{η} τσιπούρα Subst. (5) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Meerbarsche (Wolfsbarsche) (Dicentrarchus labrax), Goldbrassen und andere Fische, frisch oder gekühlt, ausgenommen Fischfilets und anderes Fischfleisch der Position 0304 | Λαυράκια (Dicentrarchus labrax), τσιπούρες και άλλα ψάρια, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη, με εξαίρεση τα φιλέτα και άλλη σάρκα ψαριών της κλάσης 0304 Übersetzung bestätigt |
In der neuen gemeinsamen Empfehlung für das Adriatische Meer wird vorgeschlagen, die Ausnahme wegen Geringfügigkeit auf Seebarsch (Dicentrarchus labrax), Ringelbrasse (Diplodus annularis), Spitzbrasse (Diplodus puntazzo), Geißbrasse (Diplodus sargus), Zweibindenbrasse (Diplodus vulgaris), Zackenbarsche (Epinephelus spp.), Marmorbrasse (Lithognathus mormyrus), Achselfleckbrasse (Pagellus acarne), Rote Fleckbrasse (Pagellus bogaraveo), Rotbrasse (Pagellus erythrinus), Gemeine Meerbrasse (Pagrus pagrus), Wrackfisch (Polyprion americanus), Goldbrasse (Sparus aurata) und Rosa Garnele (Parapenaeus longirostris), die von Schiffen mit Grundschleppnetzen (OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TB, OT, PT, TX) gefangen werden, im Jahr 2019 für bis zu 5 % der jährlichen Gesamtfangmenge dieser Arten anzuwenden, sowie im Jahr 2019 für bis zu 3 % der jährlichen Gesamtfangmenge dieser Arten, ausgenommen Rosa Garnele aber einschließlich Seezunge, die von Schiffen gefangen wurden, die Kiemennetze und Spiegelnetze (GNS, GN, GND, GNC, GTN, GTR, GEN) einsetzen, und im Jahr 2019 für bis zu 1 % der jährlichen Gesamtfangmenge dieser Arten, ausgenommen Rote Fleckbrasse und Rosa Garnele, aber einschließlich Seezunge, die von Schiffen gefangen wurden, die Haken und Leinen (LHP, LHM, LLS, LLD, LL, LTL, LX) einsetzen. | Οι νέες κοινές συστάσεις για τη Δυτική Μεσόγειο προτείνουν την de minimis εξαίρεση με ανώτατο όριο για το λαβράκι (Dicentrarchus labrax), τον σπάρο (Diplodus annularis), την ούγαινα (Diplodus puntazzo), τον σαργό (Diplodus sargus), τον (Diplodus vulgaris), τη σφυρίδα/τον ροφό (Epinephelus spp.), τη μουρμούρα (Lithognathus mormyrus), το μουσμούλι (Pagellus acarne), τον κεφαλά (Pagellus bogaraveo), το λυθρίνι (Pagellus erythrinus), το φαγγρί (Pagrus pagrus), τον βλάχο (Polyprion americanus), τη γλώσσα (Solea solea), την τσιπούρα (Sparus aurata) και την κόκκινη γαρίδα βαθέων υδάτων (Parapenaeus longirostris) το 5 % για το 2019 των ολικών ετήσιων αλιευμάτων των εν λόγω ειδών από σκάφη που χρησιμοποιούν τράτες βυθού (OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TB, OT, PT, TX)· το 3 % για το 2019 των ολικών ετήσιων αλιευμάτων των εν λόγω ειδών, εκτός από την κόκκινη γαρίδα βαθέων υδάτων, από σκάφη που χρησιμοποιούν απλάδια και μανωμένα δίχτυα (GNS, GN, GND, GNC, GTN, GTR, GEN)· και το 1 % για το 2019 των ολικών ετήσιων αλιευμάτων των εν λόγω ειδών, εκτός από τον κεφαλά και την κόκκινη γαρίδα βαθέων υδάτων, από σκάφη που χρησιμοποιούν άγκιστρα και παραγάδια (LHP, LHM, LLS, LLD, LL, LTL, LX). Übersetzung bestätigt |
In der neuen gemeinsamen Empfehlung für das südöstliche Mittelmeer wird vorgeschlagen, die Ausnahme wegen Geringfügigkeit auf Seebarsch (Dicentrarchus labrax), Ringelbrasse (Diplodus annularis), Spitzbrasse (Diplodus puntazzo), Geißbrasse (Diplodus sargus), Zweibindenbrasse (Diplodus vulgaris), Zackenbarsche (Epinephelus spp.), Marmorbrasse (Lithognathus mormyrus), Achselfleckbrasse (Pagellus acarne), Rote Fleckbrasse (Pagellus bogaraveo), Rotbrasse (Pagellus erythrinus), Gemeine Meerbrasse (Pagrus pagrus), Wrackfish (Polyprion americanus), Seezunge (Solea solea) und Goldbrasse (Sparus aurata), die von Schiffen mit Grundschleppnetzen (OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TB, OT, PT, TX) gefangen werden, im Jahr 2019 für bis zu 5 % der jährlichen Gesamtfangmenge dieser Arten anzuwenden, sowie im Jahr 2019 für bis zu 3 % der jährlichen Gesamtfangmenge dieser Arten, die von Schiffen gefangen wurden, die Kiemennetze und Spiegelnetze (GNS, GN, GND, GNC, GTN, GTR, GEN) einsetzen, und im Jahr 2019 für bis zu 1 % der jährlichen Gesamtfangmenge dieser Arten, ausgenommen Rote Fleckbrasse, die von Schiffen gefangen wurden, die Haken und Leinen (LHP, LHM, LLS, LLD, LL, LTL, LX) einsetzen. | Οι νέες κοινές συστάσεις για την Αδριατική Θάλασσα προτείνουν την de minimis εξαίρεση με ανώτατο όριο για το λαβράκι (Dicentrarchus labrax), τον σπάρο (Diplodus annularis), την ούγαινα (Diplodus puntazzo), τον σαργό (Diplodus sargus), τον (Diplodus vulgaris), τη σφυρίδα/τον ροφό (Epinephelus spp.), τη μουρμούρα (Lithognathus mormyrus), το μουσμούλι (Pagellus acarne), τον κεφαλά (Pagellus bogaraveo), το λυθρίνι (Pagellus erythrinus), το φαγγρί (Pagrus pagrus), τον βλάχο (Polyprion americanus), την τσιπούρα (Sparus aurata) και την κόκκινη γαρίδα βαθέων υδάτων (Parapenaeus longirostris) το 5 % για το 2019 των ολικών ετήσιων αλιευμάτων των εν λόγω ειδών από σκάφη που χρησιμοποιούν τράτες βυθού (OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TB, OT, PT, TX)· το 3 % για το 2019 των ολικών ετήσιων αλιευμάτων των εν λόγω ειδών, εκτός από την κόκκινη γαρίδα βαθέων υδάτων αλλά περιλαμβανομένης της γλώσσας, από σκάφη που χρησιμοποιούν απλάδια και μανωμένα δίχτυα·(GNS, GN, GND, GNC, GTN, GTR, GEN)· και το 1 % για το 2019 των ολικών ετήσιων αλιευμάτων των εν λόγω ειδών, εκτός από τον κεφαλά και την κόκκινη γαρίδα βαθέων υδάτων αλλά περιλαμβανομένης της γλώσσας, από σκάφη που χρησιμοποιούν άγκιστρα και παραγάδια (LHP, LHM, LLS, LLD, LL, LTL, LX). Übersetzung bestätigt |
bei Seebarsch (Dicentrarchus labrax), Ringelbrasse (Diplodus annularis), Spitzbrasse (Diplodus puntazzo), Geißbrasse (Diplodus sargus), Zweibindenbrasse (Diplodus vulgaris), Zackenbarschen (Epinephelus spp.), Marmorbrasse (Lithognathus mormyrus), Achselfleckbrasse (Pagellus acarne), Roter Fleckbrasse (Pagellus bogaraveo), Rotbrasse (Pagellus erythrinus), Gemeiner Meerbrasse (Pagrus pagrus), Wrackfish (Polyprion americanus), Seezunge (Solea solea) und Goldbrasse (Sparus aurata) 2019 bis zu einer Obergrenze von 5 % der jährlichen Gesamtfangmenge dieser Arten durch Schiffe, die Grundschleppnetze einsetzen; | με ανώτατο όριο για το λαβράκι (Dicentrarchus labrax), τον σπάρο (Diplodus annularis), την ούγαινα (Diplodus puntazzo), τον σαργό (Diplodus sargus), τον (Diplodus vulgaris), τη σφυρίδα/τον ροφό (Epinephelus spp.), τη μουρμούρα (Lithognathus mormyrus), το μουσμούλι (Pagellus acarne), τον κεφαλά (Pagellus bogaraveo), το λυθρίνι (Pagellus erythrinus), το φαγγρί (Pagrus pagrus), τον βλάχο (Polyprion americanus), την τσιπούρα (Sparus aurata) και την κόκκινη γαρίδα βαθέων υδάτων (Parapenaeus longirostris) το 5 % για το 2019 των ολικών ετήσιων αλιευμάτων των εν λόγω ειδών από σκάφη που χρησιμοποιούν τράτες βυθού· Übersetzung bestätigt |
Die wichtigsten Erzeugnisse der Aquakultur sind Fisch (Forelle, Lachs, Seebarsch und Goldbrasse) und Schalentiere (Miesmuscheln, Teppichmuscheln und Austern). | Τα βασικά προϊόντα υδατοκαλλιέργειας είναι τα ψάρια (πέστροφα, σολομός, λιθρίνι, τσιπούρα) και τα μαλάκια (μύδια, στρείδια και κυδώνια). Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Goldbrasse |
Dorada |
Dorade |
Goldbrassen |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Goldbrasse | die Goldbrassen |
Genitiv | der Goldbrasse | der Goldbrassen |
Dativ | der Goldbrasse | den Goldbrassen |
Akkusativ | die Goldbrasse | die Goldbrassen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.