Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Nach einer Weile ließ mich Sophie stehen, akzeptierte all die Aufforderungen mit einer Gewogenheit, die ich irritierend fand. | Η Σοφί με άφησε μετά από λίγο, δεχόμενη όλες τις προσφορές με μια καλή θέληση που βρήκα ενοχλητική. Übersetzung nicht bestätigt |
Egal, was Sie sagen, ich glaube nicht, dass das Buch der Herkunft... das Abschlachten von Unschuldigen verlangt. Ich habe geschworen, die heilige Lehre der Gewogenheit... und des Vertrauens aufrechtzuerhalten, und ich werde nicht zulassen... dass sie in einen Hammer verwandelt wird, um Leute niederzuschlagen! | Ό,τι κι αν λες, δεν θα πιστέψω ότι το Βιβλίο της Δημιουργίας μας ζητάει να σφάξουμε αθώους ανθρώπους, και δεν θα κάνω στη άκρη ενώ το άγιο δόγμα της καλής θέλησης και της πίστης που έχω ορκιστεί να υπεραμύνομαι Übersetzung nicht bestätigt |
Es endet alles in Gewogenheit. | Όλα τελειώνουν υπέρ μας. Übersetzung nicht bestätigt |
das geht alles zu unserer Gewogenheit aus. | όλα τελειώνουν υπέρ μας. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Herzlichkeit |
Gewogenheit |
Warmherzigkeit |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.