{η} τύψη Subst. (3) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Der Bericht des Vorsitzenden Napolitano, dem ich danken möchte, sucht nach der Antwort auf diese existentielle Frage, die wir uns von Zeit zu Zeit stellen (was man als "demokratische Gewissensbisse " bezeichnen könnte), in einer Art hybrider Parlamentarisierung, einem gewagten Experiment, bei dem die nationalen Parlamente und das Europäische Parlament in einem ebenso vagen wie undurchsichtigen demokratischen Niemandsland miteinander verkehren. | Η έκθεση του προέδρου Napolitano, τον οποίο ευχαριστώ, επιχειρεί να απαντήσει σε αυτό το υπαρξιακό ερώτημα που μας απασχολεί κατά διαστήματα (το οποίο θα μπορούσαμε να αποκαλέσουμε "δημοκρατικές τύψεις" ) στο πλαίσιο μιας υβριδικής κοινοβουλευτικοποίησης· πρόκειται για ένα επικίνδυνο πείραμα στο πλαίσιο του οποίου εθνικά κοινοβούλια και Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα διαπραγματεύονται μεταξύ τους στους κόλπους μιας δημοκρατικής νεκρής ζώνης τόσο ασαφούς όσο και αδιαφανούς. Übersetzung bestätigt |
Ich erzähle das alles mit schlechtem Gewissen. Ich hatte damals enorme Gewissensbisse, aber ich war hinund hergerissen, denn trotz meines schlechten Gewissens war ich froh, nicht erwischt worden zu sein. Aber ich merkte, dass ich mich angesichts dessen, was geschehen war, schlecht fühlte. | Τώρα τα λέω όλα αυτά με τύψεις, και ένιωθα πολλές τύψεις και τότε, αλλά ήμουν μπερδεμένος, επειδή, ενώ ένοιωθα τύψεις, ήμουν ευχαριστημένος επειδή δεν με πιάσανε, αλλά ήξερα ότι ένοιωθα άσχημα για αυτό που γινόταν Übersetzung nicht bestätigt |
Er hatte Gewissensbisse. | Είχε τύψεις. Übersetzung nicht bestätigt |
Ihn quälen Gewissensbisse. | Tον βασανίζουν οι τύψεις. Übersetzung nicht bestätigt |
Er hat das Verbrechen zugegeben, weil ihn die Gewissensbisse quälten. | Ομολόγησε το έγκλημα, επειδή τον βασάνιζαν οι τύψεις. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Gewissensbisse |
Selbstvorwürfe |
Schuldgefühle |
Schuldbewusstsein |
Unrechtsbewusstsein (auch jur.) |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.