Gewinnbeteiligung
 

συμμετοχή στα κέρδη 
(26)
DeutschGriechisch
Für die letzte Einbringung, die erst 1997 aufsichtsrechtlich als Kernkapital anerkannt worden sei, habe die HLB seit 1993 eine jährliche Gewinnbeteiligung gezahlt, die sich aus einem garantierten Entgelt von 7 % sowie einem variablen Bestandteil (fester Zinssatz von 0,5 % auf die Ausschüttung aus dem Bilanzgewinn) zusammensetzte.Για την τελευταία μεταβίβαση, η οποία αναγνωρίστηκε το 1997 ως πρωτογενές κεφάλαιο από άποψη τραπεζικής εποπτείας, η HLB καταβάλλει από το 1993 μια ετήσια συμμετοχή στα κέρδη, που αποτελείται από εγγυημένη αντιπαροχή 7 % καθώς και ένα μεταβλητό στοιχείο (σταθερό επιτόκιο 0,5 % στη διανομή από το κέρδος προηγούμενης χρήσης).

Übersetzung bestätigt

Die Versicherungsnehmer von Lebensversicherungen, sowohl mit als auch ohne Gewinnbeteiligung, leisten regelmäßige Beitragszahlungen an eine Versicherungsgesellschaft (dabei kann es sich unter Umständen um nur eine einzige Zahlung handeln), die sich im Gegenzug verpflichtet, zu einem bestimmten Zeitpunkt oder, falls der Versicherungsnehmer vor diesem Zeitpunkt stirbt, bei seinem Tod eine vereinbarte Mindestsumme oder eine Rente zu zahlen.Οι κάτοχοι ασφαλιστηρίων συμβολαίων, είτε είναι με συμμετοχή στα κέρδη είτε είναι χωρίς συμμετοχή στα κέρδη, καταβάλλουν τακτικές εισφορές στον ασφαλιστή (μπορεί να πραγματοποιείται μόνο μία καταβολή), σε αντάλλαγμα της οποίας ο ασφαλιστής εγγυάται την καταβολή στον κάτοχο του ασφαλιστηρίου συμβολαίου ελαχίστου συμφωνημένου ποσού ή προσόδου, σε καθορισμένη ημερομηνία ή κατά το θάνατο του κατόχου του ασφαλιστηρίου συμβολαίου, σε περίπτωση που κάτι τέτοιο επέλθει νωρίτερα.

Übersetzung bestätigt

Artikel 35 der Richtlinie 91/674/EWG des Rates — Gebuchte Bruttobeiträge des selbst abgeschlossenen Geschäfts, Beiträge im Rahmen von Verträgen ohne Gewinnbeteiligung sind im versicherungstechnischen Teil der Gewinnund Verlustrechnung enthalten.Άρθρο 35 της οδηγίας του Συμβουλίου 91/674/EOK — Εγγεγραμμένα μεικτά ασφάλιστρα από πρωτασφαλίσεις, τα ασφάλιστρα από συμβάσεις ασφάλισης χωρίς συμμετοχή στα κέρδη περιλαμβάνονται στο τεχνικό μέρος του λογαριασμού αποτελεσμάτων χρήσης.

Übersetzung bestätigt

Für die Aufgliederung der Beiträge im Rahmen von Verträgen ohne Gewinnbeteiligung: Artikel 63 der Richtlinie 91/674/EWG.Για την κατανομή ασφαλίστρων από συμβάσεις χωρίς συμμετοχή στα κέρδη: Άρθρο 63 της οδηγίας 91/674/ΕΚ.

Übersetzung bestätigt

Gebuchte Bruttobeiträge des selbst abgeschlossenen Geschäfts, Beiträge im Rahmen von Verträgen ohne Gewinnbeteiligung (12 11 7)Εγγεγραμμένα μεικτά ασφάλιστρα από πρωτασφαλίσεις, ασφάλιστρα για συμβάσεις χωρίς συμμετοχή στα κέρδη (12 11 7)

Übersetzung bestätigt


Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback