{η} ιστορικότητα Subst. (2) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Aber die Christenheit, die dabei entsteht, hat nicht den Glauben, der auf der Geschichtlichkeit von Jesus und des überlieferten Evangeliums, und auf der Einhaltung eines einzigen Kirchengesetzes sowie einem tyrannischen Glaubensbekenntnis besteht, sondern sie ist eher gnostische 'Ketzerei' Diese erlaubt grundsätzlich einen Individualismus, den die sog. Großkirche so verabscheut, dass er als Begründung zur Verfolgung diente. Darin war sie genauso unbarmherzig wie die ersten politischen und religiösen Feinde der Essener. | Αλλά το είδος του Χριστιανισμού στον οποίο φτάνουμε δεν είναι αυτός μιας πίστης αφιερωμένης στην ιστορικότητα του Ιησού και την παράδοση των ευαγγελίων, και την επιβολή ενός μοναδικού κανόνα, και ενός τυρρανικού θρησκεύματος, αλλά σε αυτόν μιας γνωστικής "αίρεσης", της οποίας ο ουσιαστικός ατομικισμός μισήθηκε τόσο από την λεγόμενη Μεγάλη Εκκλησία, που έγινε στόχος καταδίωξης τόσο άσπλαχνης όσο και αυτή των πρώτων πολιτικών και θρησκευτικών εχθρών του κινήματος. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.