{η} ζηλοφθονία Subst. (0) |
{η} κακεντρέχεια Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Und bitte, lieber Gott, vergib mir meinen Zorn und meine Gehässigkeit. | Συγχώρεσε Θεέ μου τον θυμό και το μίσος μου. Übersetzung nicht bestätigt |
Du kennst unsere Gesellschaft so gut wie ich. Ihre ganze Gehässigkeit wird sich über dich ergießen. | Αυτές οι καταστάσεις βγάζουν το χειρότερο εαυτό των ανθρώπων. Übersetzung nicht bestätigt |
Gehässigkeit bringt nichts. | Δεν υπάρχει λόγος να γίνεσαι κακός. Übersetzung nicht bestätigt |
Als ich mich auf den Weg zu Sams Villa machte, verspürte ich noch immer diese Gehässigkeit gegen mich und die Welt. | Όταν έφτασε η ώρα να πάω στη βίλλα του Σαμ, ήμουν σε ένταση, Έξαλλος με τον εαυτό μου και τον υπόλοιπο κόσμο. Übersetzung nicht bestätigt |
Er begrüßt den Tag mit einem Lächeln und erwidert Gehässigkeiten mit guten Worten. | Χαμογελά το πρωί κι είχε πάντα έναν καλό λόγο να πει. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Bosheit |
Gehässigkeit |
Boshaftigkeit |
Hinterhältigkeit |
Ruchlosigkeit |
Biestigkeit |
böse / miese / schlechte / üble Absicht |
Schweinigelei |
Sadismus |
Verschlagenheit |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Gehässigkeit | die Gehässigkeiten |
Genitiv | der Gehässigkeit | der Gehässigkeiten |
Dativ | der Gehässigkeit | den Gehässigkeiten |
Akkusativ | die Gehässigkeit | die Gehässigkeiten |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.