{η} μάντρα Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Fahr ins Gehege, Dave. | Οδήγησε τα στο μαντρί, Ντέηβ. Übersetzung nicht bestätigt |
Wir kommen uns nicht ins Gehege. | Δεν ασχολούμαι μαζί τους, και δεν ασχολούνται μαζί μου. Übersetzung nicht bestätigt |
Wir kommen uns nicht ins Gehege. | Εγώ δεν ανακατεύομαι μαζί τους, και εκείνοι δεν ανακατεύονται με μένα. Übersetzung nicht bestätigt |
Lass uns die Hütte auf diesem Anstieg bauen... und die Gehege unten. | Θα χτίσουμε την καλύβα μας σε εκείνο το ύψωμα και τα μαντριά από κάτω. Übersetzung nicht bestätigt |
Wenn ein anderer Täuberich ihm ins Gehege kommt, dann sollten Sie mal erleben, wie der angibt. | Kάθεται πάvτα στα ψηλά τoυ κλoυβιoύ. Av κάπoιoς άλλoς κάvει... Πως πλησιάζει vα τoυ πάρει τη θέση, γίvεται χαμός. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Koppel |
Pferch |
eingezäuntes Areal |
Gehege |
Korral |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.