{η} φρουρά Subst. (121) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Beginn Leben ist der gesunde Menschenverstand intrigante Marshall hatte gelernt aus Waffeln chinesischem Recht blockiert alle patriotischen Takt bestochen von den japanischen Industriellen geschützt von der Garnison seine Soldaten verließen die Japaner Aliens ausbeuten ersten nördlichen Schatz Land Freispruch auch das Festival Sie bilden auf dem allgemeinen christlichen sehen wer getauft Soldaten mit einem Feuerwehrschlauch | Μαντζουρία ήταν υπερφορτωμένο θέσεις εργασίας θα είναι αρχίζει η ζωή είναι η κοινή λογική ραδιουργίες Marshall είχε μάθει από βάφλες κινέζικο νόμο αποκλείσει κάθε πατριωτικό παλμό δωροδοκηθεί από τον ιαπωνικό βιομήχανος προστατεύονται από τη φρουρά στρατιώτες του άφησε τις ιαπωνικές αλλοδαπών εκμεταλλεύονται πρώτο βόρειο γης θησαυρός αθώωση ακόμη και το φεστιβάλ μορφή που βλέπετε στην χριστιανική γενική ο οποίος βαφτίστηκε στρατιώτες με τη μάνικα της πυροσβεστικής επιμένοντας καθαριότητα είναι επόμενο να καλύψει αυτό groped μάταια να βρει μια σπίθα θα μπορούσε να ορίσετε του έθνος σε κάθε πόλη και χωριό fadeley ταξιδίου των ανδρών με την πλευρά του πολέμαρχος στρατιώτες Übersetzung nicht bestätigt |
Eisenbahnen Philip formale Armeen müssen Müssiggang für auflösen und Garnisonen festgefahren verwandelt die Landschaft hinein Insgesamt Umwelt | Philip σιδηροδρόμων επίσημη στρατοί θα πρέπει να επιβραδύνει πρόκειται για διαλύονται και φρουρές τέλμα μετέτρεψε την ύπαιθρο σε αυτό το συνολικό περιβάλλον γυναίκα σε όλους παιδιά να μην φοβάται να πεθάνει οποίες έβαζαν και ένα δροσερό νερό θεωρίες για το τέλος ο άπληστος και από δεκαεννέα τριάντα δύο μπορείτε να ελέγχετε την καλή σοκ οι δύο επαρχίες, όταν Jhansi συμπεριλαμβανομένης και της αφοσίωσης των εννιά εκατομμυρίων άνθρωποι geog επιμένει ότι δεν μπορεί να αντισταθεί στην Ιαπωνία εκτός αν ο ίδιος προτιμά να συνθλίβονται αυτή την οικονομία εντός από δεκαεννέα δεκαεννιά τριάντα δύο τριάντα πέντε που οδηγεί τα στρατεύματά του για την καταπολέμηση της στενή στρατιωτική πολιτική του, είναι μόνο μία λύση δύναμη αποκλείστηκε περιλαμβάνει ιδέες με ξιφολόγχες με τον κομμουνισμό κανένας συμβιβασμός χρόνο με το χρόνο αυτό ο εμφύλιος πόλεμος συνεχίζεται όσους αποστολή τελευταία του αποστολή του Brian στην Ιαπωνία ευχάριστη ατμόσφαιρα ανταρτοπόλεμο αμερικάνικες επίκαιρα της δεκαετίας του τριάντα αθώα αναφέρει το όνομα της πολιτικής πόλεμος ανώριμα καθήκοντα χαρακτήρα μεγαλύτερη επίθεση των επαναστατών προπύργια CAC ια πιο ευτυχισμένη πραγματικά τα παιδιά, επειδή η επίθεση pamperedchef αλίευση κλώτσημα Übersetzung nicht bestätigt |
Brazzaville Unterschiede auf über das Land der Römer in Deutschland diejenigen Ich meine, usanys Garnisonen und weg aber wenn man in einem Gebäude sind der neue und auf der einen Seite wahrscheinlich gar nicht, dass jemand die Nationalisten mit allen Verkehrsmitteln von Amerika zur Verfügung und spielen in ihrer Truppen zu ergreifen, die Städten des Yangtze-Tal Bewegung in dieser Saison wird sie auf der Leitung der Marsch um die Zeit Dispersion ihrer Truppen aus der verlassen | Μπραζαβίλ διαφορές στις σε όλη τη γη αυτά που της ρωμαϊκής Γερμανίας εννοώ usanys φρουρές και πάει αλλά όταν είστε σε ένα κτίριο το νέο και από τη μία πλευρά μάλλον δεν ήθελε κανείς οι εθνικιστές με όλες τις μεταφορές της Αμερικής διάθεσή τους και να παίξει στα στρατεύματα τους να αξιοποιήσουν το πόλεις της κοιλάδας του Γιανγκτσέ αυτή η κίνηση σεζόν θα τους οδηγήσει σε η πορεία γύρω από το χρόνο διασπορά των δυνάμεων τους πάνω από το έξοδος νόσος η πόλη δεν είναι μόνο του Βορρά Κίνα αλλά πέρα από Übersetzung nicht bestätigt |
Dustin Nanking John Dean an den Kongress zu schreiben Sie eine moderne Verfassung und einen letzten Versuch, um China von der Regierung Bestellungen Ich schätze, das ist seit aber die Prostituierte alle seine Hintergrund es gibt immer noch ein bisschen Zeit wenn Truppen müssen mit Waffengewalt warten mit amerikanischen Waffen enthüllt die Kommunisten gibt es schon seit aber seine Truppen begann Garnison Eisenbahnknotenpunkte Städte haben sie besetzt Amerikanische Berater darauf bestehen, dass sie hängt, dessen großer Fehler sie sagen, die Winde nach unten sein Bestes Divisionen kommunistischen Guerillas | Dustin Νανκίνγκ John Dean στο Κογκρέσο για να γράψω ένα σύγχρονο σύνταγμα και ένα τελευταίο προσπαθήσει να κυβερνήσει με την Κίνα παραγγελίες υποθέτω ότι έχει αλλά η πόρνη όλα υπόβαθρο του υπάρχει ακόμα ένα κομμάτι του χρόνου αν τα στρατεύματα θα πρέπει να περιμένουν από τη δύναμη των όπλων με την αμερικανική όπλα αποκαλύπτει η κομμουνιστές ήταν γύρω αλλά τα στρατεύματά του άρχισε φρουρά σιδηροδρομικές συνδέσεις πόλεις έχουν κατεχόμενα αμερικάνικες σύμβουλοι επιμένουν ότι τέτοια εξαρτάται από μεγάλο λάθος του οποίου λένε οι άνεμοι τους καλύτερους του διαιρέσεις κομμουνιστική αντάρτες δεξί εξτρέμ βασίλισσα της πόλης του Ιωάννη Βικτώριας Julie Δάνης Σαγκάη αποκατασταθεί επιτέλους στην κινεζική κυριαρχία όλες οι παραχωρήσεις που οι αλλοδαποί κατέβηκαν και οι παίκτες μάχη στο βόρειο επαρχία Übersetzung nicht bestätigt |
Johns Garnisonen sind durch isolierte gerissenen Muskel Eisenbahnen Bauern | Οι φρουρές Ιωάννη απομονωθεί από ρήξη μυών αγρότες σιδηροδρόμων Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Garnison |
Militärstandort |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Garnison | die Garnisonen |
Genitiv | der Garnison | der Garnisonen |
Dativ | der Garnison | den Garnisonen |
Akkusativ | die Garnison | die Garnisonen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.