{der}  
Franken
 Subst.

{το} φράγκο Subst.
(317)
DeutschGriechisch
In Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 2866/98 wird zwischen den Umrechnungskursen der Italienischen Lira und des Luxemburgischen Franken folgende Zeile eingefügt:Στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2866/98, παρεμβάλλεται η ακόλουθη γραμμή μεταξύ των τιμών μετατροπής για την ιταλική λίρα και το φράγκο Λουξεμβούργου:

Übersetzung bestätigt

In Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 2866/98 wird zwischen den Umrechnungskursen des Luxemburgischen Franken und des Niederländischen Gulden folgende Zeile eingefügt:Στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2866/98, παρεμβάλλεται η ακόλουθη γραμμή μεταξύ των τιμών μετατροπής για το φράγκο Λουξεμβούργου και το φιορίνι Ολλανδίας:

Übersetzung bestätigt

Wenn die Bereinigung infolge der Neubewertung nur die Neubewertung aufgrund von Preisänderungen umfasst, erhebt die betreffende NZB die erforderlichen Daten, die mindestens eine Aufgliederung nach Währungen in Pfund Sterling, US-Dollar, japanische Yen und Schweizer Franken umfassen, um die Neubewertungen aufgrund von Wechselkursänderungen abzuleiten.Στην περίπτωση κατά την οποία η διόρθωση λόγω αναπροσαρμογής αξίας καλύπτει μόνο τις αναπροσαρμογές που οφείλονται σε μεταβολές τιμών, η ΕθνΚΤ συλλέγει τα απαραίτητα στοιχεία, τα οποία πρέπει να καλύπτουν ως ελάχιστο όριο μια ανάλυση κατά νόμισμα σε λίρες στερλίνες, δολάρια Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής, ιαπωνικά γιεν και ελβετικά φράγκα, προκειμένου να αντλήσουν τις αναπροσαρμογές που οφείλονται σε μεταβολές των συναλλαγματικών ισοτιμιών.

Übersetzung bestätigt

Gemäß der Verordnung EZB/2007/8 erheben die NZBen von den Investmentfonds entweder Daten über Neubewertungen aufgrund von Preisund Wechselkursänderungen oder alternativ nur die Daten über Neubewertungen aufgrund von Preisänderungen und die erforderlichen Daten, die mindestens eine Aufgliederung nach Währungen in Pfund Sterling, US-Dollar, japanische Yen und Schweizer Franken umfassen, um die Neubewertungen aufgrund von Wechselkursänderungen abzuleiten.Σύμφωνα με τον κανονισμό ΕΚΤ/2007/8, οι ΕθνΚΤ συλλέγουν από τους ΕΟ στοιχεία για τις αναπροσαρμογές αξίας που οφείλονται σε μεταβολές τιμών και συναλλαγματικών ισοτιμιών ή, εναλλακτικά, συλλέγουν στοιχεία μόνο για τις αναπροσαρμογές αξίας που οφείλονται σε μεταβολές τιμών, καθώς και τα απαραίτητα στοιχεία, τα οποία καλύπτουν, ως ελάχιστο όριο, μία ανάλυση κατά νόμισμα σε λίρες στερλίνες, δολάρια ΗΠΑ, ιαπωνικά γιεν και ελβετικά φράγκα, προκειμένου να αντλήσουν τις αναπροσαρμογές αξίας που οφείλονται σε μεταβολές των συναλλαγματικών ισοτιμιών.

Übersetzung bestätigt

372,00 Schweizer Franken in der Gebührenkategorie 1,372,00 ελβετικά φράγκα για την κατηγορία τέλους 1

Übersetzung bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik


SingularPlural
Nominativ(das) Franken
Genitiv(des Franken)
(des Frankens)

Frankens
Dativ(dem) Franken
Akkusativ(das) Franken



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback