{der}  
Flugverkehr
 Subst.

εναέρια κυκλοφορία 
(89)
DeutschGriechisch
Mit dieser Verordnung werden Anforderungen festgelegt für die Definition und Einführung eines Systems zur Gewährleistung der Software-Sicherheit durch Flugsicherungsdienste (Air Traffic Services, ATS), durch Einrichtungen, die für die Flugverkehrsflussregelung (Air Traffic Flow Management, ATFM) und das Luftraummanagement (Air Space Management, ASM) für den allgemeinen Flugverkehr zuständig sind, sowie durch Kommunikations-, Navigationsund Überwachungsdienste (Communication, Navigation and Surveillance Services, CNS).Ο παρών κανονισμός θεσπίζει τις απαιτήσεις για τον καθορισμό και την εφαρμογή του συστήματος εγγύησης της ασφάλειας λογισμικού από τους φορείς παροχής υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας (ATS), τους φορείς διαχείρισης της ροής της εναέριας κυκλοφορίας (ATFM) και διαχείρισης του εναερίου χώρου (ASM) για τη γενική εναέρια κυκλοφορία και τους φορείς παροχής υπηρεσιών συστημάτων επικοινωνίας, πλοήγησης και εποπτείας (CNS).

Übersetzung bestätigt

Der Abstand von über 2000 Meter zwischen den Startund Landebahnen ermögliche auf diesen einen unabhängigen Flugverkehr.Η απόσταση των άνω των 2000 μέτρων μεταξύ των διαδρόμων προσγείωσης και απογείωσης θα επιτρέψει την ανεξάρτητη εναέρια κυκλοφορία.

Übersetzung bestätigt

Mit dieser Verordnung wird — durch Bestimmung und Billigung der relevanten Vorschriften der Eurocontrol-Anforderungen im Bereich der Sicherheitsregelung für die Sicherheitsaufsicht im Flugverkehrsmanagement (ATM) (ESARR 1) vom 5. November 2004 — eine Sicherheitsaufsicht für Flugsicherungsdienste, Flugverkehrsflussregelung (Air Traffic Flow Management, ATFM) und Luftraummanagement (Air Space Management, ASM) für den allgemeinen Flugverkehr eingerichtet.Με τον παρόντα κανονισμό καθιερώνονται καθήκοντα εποπτείας της ασφάλειας στην παροχή αεροναυτιλιακών υπηρεσιών, στη διαχείριση της ροής της εναέριας κυκλοφορίας (εφεξής «ATFM») και στη διαχείριση του εναερίου χώρου (εφεξής «ASM») για τη γενική εναέρια κυκλοφορία, με τον προσδιορισμό και την υιοθέτηση των οικείων υποχρεωτικών διατάξεων της απαίτησης κανονιστικής ρύθμισης της ασφάλειας Eurocontrol (ESARR 1) στην ATM, που εκδόθηκε στις 5 Νοεμβρίου 2004.

Übersetzung bestätigt

Diese Verordnung gilt für Boden-Luft-Sprechfunksysteme, die für einen Kanalabstand von 8,33 kHz ausgelegt sind und im mobilen Flugsprechfunk im Bandbereich zwischen 117,975 und 137 MHz eingesetzt werden, ihre Komponenten und die zugehörigen Verfahren sowie Flugdatenverarbeitungssysteme von Flugverkehrskontrollstellen, die Dienste für den allgemeinen Flugverkehr erbringen, sowie deren Komponenten und zugehörige Verfahren.Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται σε συστήματα αερεπίγειων επικοινωνιών φωνής που λειτουργούν με βάση διαυλοποίηση 8,33 kHz, εντός της ζώνης 117,975 — 137 MHz της κινητής αεροναυτικής υπηρεσίας επικοινωνιών, στα συστατικά στοιχεία τους και στις συναφείς διαδικασίες, καθώς και σε συστήματα επεξεργασίας στοιχείων πτήσης που εξυπηρετούν μονάδες ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας που παρέχουν υπηρεσίες για τη γενική εναέρια κυκλοφορία, στα συστατικά στοιχεία τους και στις συναφείς διαδικασίες.

Übersetzung bestätigt

Diese Verordnung gilt für alle Flüge, die als allgemeiner Flugverkehr in dem gemäß Artikel 1 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 551/2004 definierten Luftraum nach Instrumentenflugregeln durchgeführt werden sollen oder werden.Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται σε όλες τις πτήσεις που πρόκειται να εκτελεστούν ή εκτελούνται ως γενική εναέρια κυκλοφορία σύμφωνα με τους κανόνες ενόργανης πτήσης μέσα στον εναέριο χώρο που καθορίζεται στο άρθρο 1 παράγραφος 3, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 551/2004.

Übersetzung bestätigt

Deutsche Synonyme
Luftverkehr
Flugverkehr
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik


Singular

Plural

Nominativder Flugverkehr

Genitivdes Flugverkehres
des Flugverkehrs

Dativdem Flugverkehr
dem Flugverkehre

Akkusativden Flugverkehr


Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback