Deutsch | Griechisch |
---|---|
Die funktionelle Einheit, auf die sich Inund Outputs beziehen sollten, ist 1 kg Textilerzeugnis zu Normbedingungen (65 % ± 4 % relative Feuchtigkeit und 20 °C ± 2 °C); diese Normbedingungen sind in der ISO-Norm 139 für Textilien — Normatmosphären für Konditionierung und Prüfung — festgelegt. | Η μονάδα αναφοράς των εισροών (πρώτων υλών) και εκροών (προϊόντων διεργασίας) είναι 1 kg κλωστοϋφαντουργικού προϊόντος, υπό κανονικές συνθήκες (65 % ± 4 % σχετική υγρασία και 20 °C ± 2 °C· αυτές οι κανονικές συνθήκες καθορίζονται στο πρότυπο ISO 139 Κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα – πρότυπες ατμοσφαιρικές συνθήκες εγκλιματισμού και δοκιμασιών). Übersetzung bestätigt |
Es gelten folgende Testbedingungen: UVA-Bestrahlung während 4 Stunden bei 60°C im Wechsel mit Feuchtigkeit während 4 Stunden bei 50°C. | Οι συνθήκες δοκιμής είναι: Ακτινοβολία UV-A, 4 ώρες της 60 °C, και υγρασία, 4 ώρες της 50 °C. Übersetzung bestätigt |
Vor Feuchtigkeit schützen. | Προστασία από την υγρασία. Übersetzung bestätigt |
frei von anomaler äußerer Feuchtigkeit, | απαλλαγμένα από μη φυσιολογική εξωτερική υγρασία, Übersetzung bestätigt |
Da naturgemäß nur die betroffene Ware über einen längeren Zeitraum hinweg Feuchtigkeit und Temperaturschwankungen ausgesetzt ist, nämlich während ihrer Versendung in die EU, tritt das Problem überwiegend, wenngleich nicht ausschließlich, bei der betroffenen Ware auf. | Δεδομένου ότι, φυσικά, μόνο το υπό εξέταση προϊόν εκτίθεται για μεγαλύτερη χρονική περίοδο στην υγρασία και τις αλλαγές της θερμοκρασίας κατά τη διάρκεια του χρόνου αποστολής στην ΕΕ, το πρόβλημα εμφανίζεται κυρίως, αλλά όχι αποκλειστικά, στο υπό εξέταση προϊόν. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Nässe |
Feuchtigkeit |
Ähnliche Wörter |
---|
Feuchtigkeitswächter |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.