Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ich wäre eine Fehlbesetzung. | -Επειδή είμαι εντελώς λάθος. Übersetzung nicht bestätigt |
Michael und ich waren von Anfang an eine Fehlbesetzung. | Ο Μάικλ κι εγώ δεν ταιριάζαμε. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich war Prinz Chulalongkorn in "Der König und ich", aber da war ich 'ne Fehlbesetzung. | 'Ημουν ο Πρίγκιπας στο "Ο Βασιλιάς κι εγώ". Λάθος ρόλος. Übersetzung nicht bestätigt |
Auch 'ne Fehlbesetzung, aber ich war der Einzige, der dick genug war, um in das Kostüm zu passen. | Μετά ήμουν το λιοντάρι στο "Μάγος του Οζ". Übersetzung nicht bestätigt |
Eine Fehlbesetzung. | Διαφορετική ταινία. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
![]() |
![]() |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.