{η} τιμολόγηση Subst. (29) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Um diese Dienste anbieten zu können, müssen die Anbieter von Endkundendiensten unter anderem in Ausrüstung investieren, für Inhalt sorgen und ihre eigene Diensteplattform betreiben (Wartung, Kundendienst und Fakturierung). | Για να καταστεί δυνατή η προσφορά των εν λόγω υπηρεσιών πρέπει οι πάροχοι των υπηρεσιών λιανικής να επενδύσουν μεταξύ άλλων σε υλικό εξοπλισμό, να εξασφαλίσουν περιεχόμενο και να εκμεταλλευτούν τη δική τους πλατφόρμα υπηρεσιών (συντήρηση, εξυπηρέτηση πελατών και τιμολόγηση). Übersetzung bestätigt |
Kaufmännische Abwicklung, z. B. Fakturierung, Vertragserstellung | Εμπορική διαχείριση π.χ. τιμολόγηση, συμβάσεις Übersetzung bestätigt |
Schlussfolgerungen zur voraussichtlichen Fakturierung von Informatikund gemeinsam erbrachten Dienstleistungen | Όσον αφορά την προβλεπόμενη τιμολόγηση των υπηρεσιών πληροφορικής και των επιμερισμένων υπηρεσιών Übersetzung bestätigt |
Schlussfolgerungen zur voraussichtlichen Fakturierung von Bodenabfertigungsleistungen (ground handling) | Όσον αφορά την προβλεπόμενη τιμολόγηση των υπηρεσιών εδάφους Übersetzung bestätigt |
Schlussfolgerungen zur voraussichtlichen Fakturierung von Wartungsdienstleistungen | Όσον αφορά την προβλεπόμενη τιμολόγηση των υπηρεσιών συντήρησης Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Fakturierung |
Rechnungsstellung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.