{η} μέριμνα Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Da ist keine Fürsorglichkeit. Nicht da draußen. | Κανείς δε φροντίζει κανένα, κανείς εκεί έξω. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich habe dich mit deinem Bruder gesehen, die Liebe, die Fürsorglichkeit, es gibt Gutes in dir. | Σε έχω δει με τον αδελφό σου, έχεις αγάπη, τρυφεράδα... καλοσύνη μέσα σου. Übersetzung nicht bestätigt |
Mit Fürsorglichkeit zugedröhnt? | Ποιος της ικανοποιούσε την κάθε επιθυμία; Übersetzung nicht bestätigt |
Ich erhebe mein Glas... auf die Fürsorglichkeit, die Freundlichkeit, das Vertrauen... ein langes Leben und die Achtung... auf all die Dinge, die ihr braucht, um eure Liebe lebendig zu erhalten. | Σηκώνω το ποτήρι μου... κι εύχομαι στοργή, καλοσύνη κι εμπιστοσύνη... και μακροζωία και σεβασμό... Όλα αυτά που θα χρειαστείτε για να κρατήσετε την αγάπη σας ζωντανή. Übersetzung nicht bestätigt |
Der Therapeut schreibt, dass er Symptome von narzisstischer Persönlichkeitsstörung zeigt, was bedeutet, dass Fürsorglichkeit für andere Menschen, nicht seine größte Stärke ist. | Ο θεραπευτής λέει ότι παρουσιάζει συμπτώματα διαταραχής ναρκισσιστικής προσωπικότητας, που σημαίνει ότι... το να νοιάζεται για άλλους ανθρώπους δεν είναι και το μεγαλύτερό του προτέρημα. Übersetzung nicht bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.