Erwerbsarbeit
 

Noch keine Übersetzung :(

Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?

Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!

DeutschGriechisch
Die Erwerbsarbeit und die Tarifautonomie müssen geschützt werden, denn Arbeitsrechte sind ein zentraler Bestandteil der europäischen demokratischen Rechte.3. Die europäische Finanzkrise, gekennzeichnet durch die Wechselwirkung zwischen Bankenkrise und Staatsschuldenkrise, muss angegangen werden.Die EZB muss als lender of last resort auf dem Staatsanleihen-Markt agieren.Πρέπει να στηριχθούν η εργασία και οι συλλογικές διαπραγματεύσεις εργασιακά δικαιώματα αποτελούν βασική συνιστώσα των ευρωπαϊκών δημοκρατικών δικαιωμάτων.Κατά την αντιμετώπιση της ευρωπαϊκής οικονομικής κρίσης-που χαρακτηρίζεται από την αλληλεπίδραση της τραπεζικής κρίσης με την κρίση δημόσιου χρέους – η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα πρέπει να δράσει στις αγορές κρατικών ομολόγων ως δανειστής έσχατης καταφυγής.

Übersetzung nicht bestätigt

Sie müssen Handelswaren produzieren, die ins Ausland verschifft werden. Studierende verleugnen angstvoll ihre Träume und hetzen in die Erwerbsarbeit, um ihre Studienkredite abzubezahlen, ihr Wille ist einem Blatt Papier mit magischen Symbolen (“Kontoauszug”) unterworfen, das ihnen einmal pro Mond zugesandt wird wie ein magischer Gegenstand in einem Voodoo Ritual.2 Diese Papierstückchen, die wir Geld nennen, diese elektronischen Blips, bergen tatsächlich eine mächtige Magie in sich!Φοιτητές, κυριευμένοι από αγωνία, αρνούνται τα όνειρά τους και σπεύδουν να εργαστούν για να αποπληρώσουν τα φοιτητικά τους δάνεια, και η θέλησή τους υποτάσσεται σε ένα κομμάτι χαρτί με μαγικά σύμβολα («Κίνηση τραπεζικού λογαριασμού») που τους αποστέλλεται μια φορά το μήνα, όπως μια μαγική κάρτα σε μια τελετή βουντού.(2) Αυτά τα χάρτινα δελτάρια που ονομάζουμε χρήματα, αυτά τα ηλεκτρονικά σήματα, φέρουν πράγματι μια ισχυρή μαγεία!

Übersetzung nicht bestätigt

Erwerbsarbeit wird unterschiedlich bewertet, immer noch verdienen Frauen in vielen Arbeitsbereichen bei gleicher Leistung bis zu 30 % weniger als Männer.Η μισθωτή εργασία αξιολογείται με διαφορετικό τρόπο καθώς οι γυναίκες αμείβονται ακόμη σε πολλές περιοχές κατά 30% λιγότερο από όσο οι άνδρες για την ίδια δουλειά.

Übersetzung nicht bestätigt

3.1.4 Seit 40 Jahren ist diese Umwandlung der Haushaltsarbeit in Erwerbsarbeit ein Wachstums­motor.3.1.4 Εδώ και σαράντα χρόνια, αυτή η τάση μετασχηματισμού της οικιακής εργασίας σε θέσεις εργασίας αποτελεί μοχλό οικονομικής ανάπτυξης.

Übersetzung bestätigt

3.1.4 Seit 40 Jahren ist diese Umwandlung der Haushaltsarbeit in Erwerbsarbeit ein Wachstums­motor.3.1.4 Εδώ και σαράντα χρόνια, αυτή η τάση μετεξέλιξης της οικιακής εργασίας σε θέσεις εργασίας αποτελεί μοχλό οικονομικής ανάπτυξης.

Übersetzung bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback