{ο} κατακτητής Subst. (40) |
{ο} εκπορθητής Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ja, denn sie hätten möglichen Angriffen der Palästinenser gegen die Siedler, die sich als Herren und Eroberer aufspielen und die Häuser und Felder der Palästinenser zerstören, Deckung bieten können. | Ναι, επειδή μπορούσαν να καλύψουν ενδεχόμενες επιθέσεις των Παλαιστινίων εναντίον των εποίκων που κάνουν τους αφέντες και τους κατακτητές, καταστρέφοντας παλαιστινιακά σπίτια και καλλιέργειες. Übersetzung bestätigt |
Der Libanon hat darunter gelitten, daß es auf seinem Boden Hundertausende von Palästinensern gab, die aus Israel vertrieben worden waren und sich schon bald nicht mehr wie aufgenommene Flüchtlinge verhielten, sondern wie revolutionäre Eroberer des Landes, das sie aufgenommen hatte. | Ο Λίβανος έχει υποφέρει από την παρουσία στο έδαφός του εκατοντάδων χιλιάδων Παλαιστινίων που έχουν απελαθεί. από το Ισραήλ, οι οποίοι συμπεριφέρονται όχι σαν πρόσφυγες φιλοξενούμενοι στη χώρα αυτή, αλλά σαν επαναστάτες κατακτητές της χώρας που τους φιλοξενεί. Übersetzung bestätigt |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.