{η} σοβαρότητα Subst. (200) |
{η} κρισιμότητα Subst. (4) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Wenn der Ernst der Lage es erfordert, kann die Frist für wirksame Maßnahmen drei Monate betragen. | Όταν αυτό δικαιολογείται από τη σοβαρότητα της κατάστασης, η προθεσμία για ανάληψη αποτελεσματικής δράσης μπορεί να φθάσει τους τρεις μήνες. Übersetzung bestätigt |
Der Rat verfolgt während des gesamten Prozesses hinsichtlich Frühwarnung, Bereitschaft und Krisenmanagement gemäß diesem Artikel die Lage genau und kann um zusätzliche Informationen ersuchen und politische Leitlinien vorgeben, insbesondere im Hinblick auf die Dringlichkeit und den Ernst der Lage und somit die Notwendigkeit, dass ein Mitgliedstaat entweder einen präventiven Aktionsplan oder erforderlichenfalls einen ausarbeitet. | Καθ’ όλη τη διάρκεια της διαδικασίας έγκαιρης προειδοποίησης, προετοιμασίας και διαχείρισης κρίσεων του παρόντος άρθρου, το Συμβούλιο παρακολουθεί στενά την κατάσταση και μπορεί να ζητεί περαιτέρω πληροφορίες και να παρέχει πολιτικές κατευθύνσεις, ιδίως όσον αφορά τον επείγοντα χαρακτήρα και τη σοβαρότητα της κατάστασης και, κατά συνέπεια, την ανάγκη κατάρτισης είτε σχεδίου προληπτικής δράσης είτε, εφόσον απαιτείται, σχεδίου δράσης για διαχείριση κρίσης από ένα κράτος μέλος. Übersetzung bestätigt |
Auf seiner außerordentlichen Tagung vom 23. April 2015 verwies der Europäische Rat auf den Ernst der Lage im Mittelmeerraum und bekundete die Entschlossenheit der Europäischen Union, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, um den Verlust weiterer Menschenleben auf See zu verhindern und die eigentlichen Ursachen der menschlichen Katastrophe zu bekämpfen. | Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο που συνήλθε σε έκτακτη συνεδρίαση στις 23 Απριλίου 2015 υπενθύμισε τη σοβαρότητα της κατάστασης στη Μεσόγειο και εξέφρασε την ακλόνητη απόφασή του να κινητοποιήσει η Ένωση όλες τα μέσα που έχει στη διάθεσή της για να παρεμποδίσει την περαιτέρω απώλεια ανθρώπινων ζωών στη θάλασσα και να αντιμετωπίσει τα βαθύτερα αίτια της ανθρωπιστικής κρίσης. Übersetzung bestätigt |
3.1.1 Ernst des Problems unterschätzt. | 3.1.1 Η σοβαρότητα του προβλήματος υποτιμάται. Übersetzung bestätigt |
3.4 Neu ist auch, dass es durch die (relativ guten) wissenschaftlichen Erkenntnisse über die Funktionsweise der Ökosysteme heute möglich ist, den Menschen den Ernst der Lage vor Augen zu führen und verständlich zu machen und aufzuzeigen, dass zahlreiche Verhaltensweisen in unserer Gesellschaft nicht nachhaltig sind. | 3.4 Αυτό που έχει αλλάξει επίσης σήμερα είναι ότι οι επιστημονικές γνώσεις (σχετικά μιλώντας) για τη λειτουργία των οικοσυστημάτων μας επιτρέπουν να καταδείξουμε και να κατανοήσουμε τη σοβαρότητα της κατάστασης και να επισημάνουμε την κατά συρροή αδιάφορη συμπεριφορά των κοινωνιών. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Ernst |
Ernsthaftigkeit |
Humorlosigkeit |
Ähnliche Wörter |
---|
Ernsthaftigkeit |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.