{der}  
Erdapfel
 Subst.

{το} γεώμηλο Subst.
(1)
DeutschGriechisch
zur Änderung der Entscheidung 2003/63/EG zur Ermächtigung der Mitgliedstaaten, für nicht zum Pflanzen bestimmte Kartoffeln/Erdäpfel mit Ursprung in bestimmten Provinzen Kubas vorübergehende Ausnahmen von der Richtlinie 2000/29/EG des Rates zu gewährenγια τροποποίηση της απόφασης 2003/63/ΕΚ που επιτρέπει στα κράτη μέλη να προβλέψουν προσωρινά παρεκκλίσεις από την οδηγία 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου, όσον αφορά τα γεώμηλα, εκτός από εκείνα που προορίζονται για φύτευση, καταγωγής ορισμένων επαρχιών της Κούβας

Übersetzung bestätigt

Gemäß der Richtlinie 2000/29/EG dürfen nicht zum Pflanzen bestimmte Kartoffeln/Erdäpfel mit Ursprung in Kuba nicht in die Gemeinschaft verbracht werden.Σύμφωνα με την οδηγία 2000/29/ΕΚ, τα γεώμηλα, εκτός από εκείνα που προορίζονται για φύτευση, καταγωγής Κούβας, απαγορεύεται να εισάγονται στην Κοινότητα.

Übersetzung bestätigt

Gemäß der Richtlinie 2000/29/EG dürfen nicht zum Pflanzen bestimmte Kartoffeln/Erdäpfel [2] mit Ursprung in Kuba nicht in die Gemeinschaft verbracht werden.Σύμφωνα με την οδηγία 2000/29/ΕΚ τα γεώμηλα, εκτός από εκείνα που προορίζονται για φύτευση, καταγωγής Κούβας, δεν μπορούν να εισάγονται στην Κοινότητα.

Übersetzung bestätigt

Entscheidung 2005/649/EG der Kommission vom 13. September 2005 zur Änderung der Entscheidung 2003/63/EG zur Ermächtigung der Mitgliedstaaten, für nicht zum Pflanzen bestimmte Kartoffeln/Erdäpfel mit Ursprung in bestimmten Provinzen Kubas vorübergehende Ausnahmen von der Richtlinie 2000/29/EG des Rates zu gewährenΑπόφαση 2005/649/ΕΚ της Επιτροπής, της 13ης Σεπτεμβρίου 2005, για τροποποίηση της απόφασης 2003/63/ΕΚ που επιτρέπει στα κράτη μέλη να προβλέψουν προσωρινά παρεκκλίσεις από την οδηγία 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου, όσον αφορά τα γεώμηλα, εκτός από εκείνα που προορίζονται για φύτευση, καταγωγής ορισμένων επαρχιών της Κούβας

Übersetzung bestätigt

Bei den genetisch veränderten Organismen, die als Erzeugnisse oder in Erzeugnissen in Verkehr gebracht werden sollen, nachstehend „Erzeugnis“ genannt, handelt es sich um Kartoffeln/Erdäpfel [7] (Solanum tuberosum L.), die zur Erzielung eines erhöhten Amylopectingehalts in der Stärke mittels Agrobacterium tumefaciens unter Verwendung des Vektors pHoxwG die Linie EH92-527-1 ergaben.Ο γενετικώς τροποποιημένος οργανισμός που θα διατεθεί στην αγορά ως προϊόν ή συστατικό προϊόντων, εφεξής «το προϊόν», είναι γεώμηλο (Solanum tuberosum L.), τροποποιημένο έτσι ώστε να αυξηθεί η περιεκτικότητα του αμύλου σε αμυλοπηκτίνη, το οποίο μετασχηματίστηκε με Agrobacterium tumefaciens με τη βοήθεια του φορέα pHoxwG, με αποτέλεσμα να προκύψει η σειρά EH92-527-1.

Übersetzung bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik




Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback