{das}  
Entwicklungsland
 Subst.

αναπτυσσόμενες χώρες 
(21)
DeutschGriechisch
Insbesondere in Bezug auf die Entwicklungsländer sollten die EIB-Finanzierungen die nachhaltige wirtschaftliche und soziale Entwicklung dieser Länder, insbesondere der am stärksten benachteiligten unter ihnen, ihre reibungslose und schrittweise Integration in die Weltwirtschaft, die Kampagne gegen die Armut, das allgemeine Ziel der Weiterentwicklung und Festigung der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit, das allgemeine Ziel der Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie die Übereinstimmung mit den von der Gemeinschaft im Rahmen der Vereinten Nationen und anderer zuständiger internationaler Organisationen gebilligten Zielen fördern.Όσον αφορά ιδίως τις αναπτυσσόμενες χώρες, οι χρηματοδοτικές δραστηριότητες της ΕΤΕπ. προωθούν τη βιώσιμη οικονομική και κοινωνική ανάπτυξή τους, με ιδιαίτερη έμφαση στις πιο μειονεκτούσες από τις χώρες αυτές, στην ομαλή και σταδιακή ενσωμάτωσή τους στην παγκόσμια οικονομία, στον αγώνα κατά της φτώχειας, στο γενικό στόχο της ανάπτυξης και παγίωσης της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου, στο γενικό στόχο του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών, καθώς και στη συμμόρφωση με τους στόχους που ενέκρινε η Κοινότητα στο πλαίσιο του ΟΗΕ και άλλων αρμοδίων διεθνών οργανισμών.

Übersetzung bestätigt

Dies gilt ferner für die Entwicklungspolitik der Gemeinschaft, die jetzt auf sämtliche Entwicklungsländer ausgeweitet worden ist.Αυτό συνέβη επίσης και σε σχέση με τις αναπτυξιακές πολιτικές της Κοινότητας, που έχουν διευρυνθεί και περιλαμβάνουν τώρα όλες τις αναπτυσσόμενες χώρες.

Übersetzung bestätigt

Die Verordnung (EG) Nr. 732/2008 sieht die Gewährung einer als Anreiz konzipierten Sonderregelung für nachhaltige Entwicklung und verantwortungsvolle Staatsführung für Entwicklungsländer vor, die die in den Artikeln 8 und 9 der Verordnung festgelegten Anforderungen erfüllen.Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 732/2008 προβλέπει τη χορήγηση ειδικού καθεστώτος παροχής κινήτρων για βιώσιμη ανάπτυξη και χρηστή διακυβέρνηση στις αναπτυσσόμενες χώρες που πληρούν ορισμένες απαιτήσεις που καθορίζονται στα άρθρα 8 και 9 αυτού του κανονισμού.

Übersetzung bestätigt

Nach Abschluss eines internationalen Abkommens über den Klimawandel für die Zeit nach 2012 und entsprechend diesem Abkommen sollten sich die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten an einer finanziellen Hilfe für Entwicklungsländer, die das Abkommen ratifiziert haben, beteiligen, insbesondere für die Gemeinwesen und Länder, die durch den Klimawandel am stärksten gefährdet sind, um sie in Bezug auf ihre Anpassungsund Risikominderungsstrategien zu unterstützen.Μετά την έγκριση διεθνούς συμφωνίας για τις κλιματικές αλλαγές για την περίοδο μετά το 2012 και σύμφωνα με τις διατάξεις αυτής, η Κοινότητα και τα κράτη μέλη της θα πρέπει να συμμετάσχουν στη χρηματοδότηση ενισχύσεως για τις αναπτυσσόμενες χώρες που θα έχουν κυρώσει τη συμφωνία, ιδίως για κοινότητες και χώρες που κινδυνεύουν περισσότερο από την αλλαγή του κλίματος, με σκοπό να τις στηρίξουν στην προσαρμογή τους και στις στρατηγικές μείωσης του κινδύνου.

Übersetzung bestätigt

Um dieses Ziel zu erreichen, billigte der Europäische Rat vom März 2007 in Brüssel ferner das Ziel der Gemeinschaft, die Treibhausgasemissionen bis 2020 gegenüber 1990 um 30 % zu reduzieren und auf diese Weise zu einem globalen und umfassenden Abkommens für die Zeit nach 2012 beizutragen, sofern sich andere Industrieländer zu vergleichbaren Emissionsreduktionen und die wirtschaftlich weiter fortgeschrittenen Entwicklungsländer zu einem ihren jeweiligen Verantwortlichkeiten und Fähigkeiten angemessenen Beitrag verpflichten.Εξάλλου, προς το σκοπό αυτό, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Μαρτίου 2007, ενέκρινε για την Κοινότητα στόχο μείωσης των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου κατά 30 % μέχρι το 2020, σε σχέση με το 1990, ώστε να συμβάλει στην επίτευξη παγκόσμιας και συνολικής συμφωνίας για τη μετά το 2012 εποχή, εφόσον και άλλες ανεπτυγμένες χώρες δεσμευθούν για ανάλογες μειώσεις εκπομπών και εφόσον οι οικονομικά πιο προηγμένες αναπτυσσόμενες χώρες συμβάλουν καταλλήλως ανάλογα με τις ευθύνες και τις δυνατότητές τους.

Übersetzung bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik


Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback