Deutsch | Griechisch |
---|---|
Vogeleier, nicht in der Schale, und Eigelb, ohne ungenießbare oder ungenießbar gemachte Vogeleier | Αυγά πτηνών χωρίς το τσόφλι τους και κρόκοι αυγών, εκτός από αυτά που είναι ακατάλληλα για κατανάλωση από τον άνθρωπο Übersetzung bestätigt |
Vogeleier, frisch konserviert oder gekocht; Eier ohne Schale und Eigelb, frisch, getrocknet, in Wasser oder Dampf gekocht, geformt, gefroren oder anders haltbar gemacht, auch mit Zusatz von Zucker oder anderen Süßungsmitteln | Αυγά πτηνών, νωπά, διατηρημένα ή βρασμένα· Αυγά με το τσόφλι και κρόκοι αυγών, νωπά, αποξηραμένα βρασμένα στον ατμό ή σε νερό, μορφοποιημένα, κατεψυγμένα ή αλλιώς διατηρημένα, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλης γλυκαντικής ουσίας Übersetzung bestätigt |
Eier, nicht in der Schale, und Eigelb, für Ernährungszwecke ungeeignet [1] | Αυγά χωρίς το τσόφλι τους και κρόκοι αυγών, ακατάλληλα για τη διατροφή των ανθρώπων [1] Übersetzung bestätigt |
Eier, nicht in der Schale, und Eigelb, frisch oder haltbar gemacht; Eier in der Schale, haltbar gemacht oder gekocht; Eieralbumin | Αβγά, χωρίς το κέλυφος, και κρόκοι αβγών, νωποί ή διατηρημένοι· αυγά με το κέλυφος διατηρημένα ή μαγειρεμένα· λεύκωμα αβγού Übersetzung bestätigt |
Vogeleier, nicht in der Schale, und Eigelb, ohne ungenießbare oder ungenießbar gemachte Vogeleier | Αυγά πτηνών χωρίς το τσόφλι τους και κρόκοι αυγών, εκτός από αυτά που είναι ακατάλληλα την ανθρώπινη διατροφή Übersetzung bestätigt |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.