Ελβετός (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Lady Mary... ich versichere Euch, Ihr habt noch immer Eidgenossen... hier bei Hofe. | Λαίδη Μαίρη... Επιτρέψτε μου να σας διαβεβαιώσω ότι ακόμα έχετε αρκετούς αληθινούς φίλους εδώ στο παλάτι. Αν μη τι άλλο,τον επίσκοπο Γκάρντερ. Übersetzung nicht bestätigt |
Die Schweizerische Eidgenossenschaft ist zwar dem EWR-Abkommen nicht beigetreten, nimmt aber weiterhin am Informationsaustausch mit der Gemeinschaft teil, indem sie sich freiwillig an die Vorschriften des Übereinkommens der EFTA-Mitgliedstaaten und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über einen Informationsaustausch auf dem Gebiet der technischen Vorschriften2 hält. | Η Ελβετική Συνομοσπονδία, έστω και εάν δεν αποτελεί συμβαλλόμενο μέρος της συμφωνίας ΕΟΧ, συνεχίζει να συμμετέχει στην ανταλλαγή πληροφοριών με την Κοινότητα, υιοθετώντας εθελοντικώς την πρακτική που έχει θεσπιστεί από την οδηγία μεταξύ των κρατών μελών της ΕΖΕΣ και της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας σχετικά με την καθιέρωση διαδικασίας για την ανταλλαγή πληροφοριών στον τομέα των τεχνικών κανόνων2. Übersetzung bestätigt |
Außerdem billigte er eine Rahmenvereinbarung für die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Verteidigungsagentur (EDA) und dem Eidgenössischen Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport der Schweizerischen Eidgenossenschaft, damit diese vom EDA-Lenkungsausschuss abgeschlossen werden kann. | Επιπλέον ενέκρινε πλαίσιο για τη συνεργασία ανάμεσα στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Άμυνας και το Ομοσπονδιακό Υπουργείο Άμυνας της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, εν όψει της σύναψής του από το Διοικητικό Συμβούλιο του ΕΟΑ. Übersetzung bestätigt |
Europäische Verteidigungsagentur – Zusammenarbeit mit der Schweizerischen Eidgenossenschaft | ΕΟΑ – Συνεργασία με την Ελβετική Συνομοσπονδία Übersetzung bestätigt |
Ziel dieses Abkommens ist es, die Amtshilfe und die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits auszudehnen, um bestimmte rechtswidrige Handlungen zu bekämpfen. | Αντικείμενο της συμφωνίας αυτής είναι να επεκτείνει τη διοικητική συνδρομή και την αμοιβαία δικαστική συνδρομή μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της αφενός και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας αφετέρου, με σκοπό την καταπολέμηση ορισμένων παράνομων δραστηριοτήτων. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Schweizer |
Eidgenosse |
Alpenindianer |
Ähnliche Wörter |
---|
Eidgenossenschaft |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Eidgenosse | die Eidgenossen |
Genitiv | des Eidgenossen | der Eidgenossen |
Dativ | dem Eidgenossen | den Eidgenossen |
Akkusativ | den Eidgenossen | die Eidgenossen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.