{η} ταλαιπώρια Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Meine Mangel an Würdigung für euch in den letzten Tagen, in denen ich euch meine Anwesenheit entzog, zwingt mich, euch aufs Neue die Drangsal des wahren Künstlers darzulegen. | Η έλλειψη ενδιαφέροντος μου για σας τις τελευταίες μέρες... που σας κρατούσα μακρυά, με αναγκάζει να σας τονίσω ξανά... το μαρτυριο του αληθινού καλλιτέχνη. Übersetzung nicht bestätigt |
Wohlan nun, ihr Reichen, weint und heult über eure Drangsale...! | "Τώρα σεις πλούσιοι, θρηνείστε και κλάψτε για τα δεινά που σας περιμένουν. Übersetzung nicht bestätigt |
Auch wenn ich Euer Majestät liebe... und Euch auf jede erdenkliche Art treu ergeben bin... kann ich mein Drangsal und Unglück nicht verbergen. | Παρόλο που σ' αγαπώ, Μεγαλειότατε, και είμαι πιστή πάντα, δεν μπορώ να κρύψω το φόβο και τη στεναχώρια μου. Übersetzung nicht bestätigt |
Möge Gott ihm den Mut gewähren, sein Drangsal zu ertragen. | Είθε ο Θεός να του δίνει κουράγιο να υπομένει τα βασανιστήριά του. Ναι, 'γιε Πατέρα. Übersetzung nicht bestätigt |
Das war eigentlich nicht anders zu erwarten, nach den Katakomben. Wir hatten noch keine Gelegenheit, über Ihre Drangsal dort zu sprechen. | Δεν είχαμε ακόμα την ευκαιρία να συζητήσουμε τις δυσκολίες που αντιμετώπισες εκεί και... Übersetzung nicht bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.