![]() (4) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Zum Beispiel hierzu die Dativ-Konstruktion im Englischen -man sagt: "Gib einen Muffin an die Maus", der präpositionale Dativ, oder "Einer Maus einen Muffin geben", der Dativ mit doppelten Objekten, | Για παράδειγμα, η δοτική σύνταξη στα Αγγλικά -μπορείτε να πείτε, "Δώσε ένα μάφιν σε ένα ποντίκι", (αυτή είναι) η εμπρόθετη δοτική, ή "Δώσε τω ποντίκι [=αυθαίρετη μετεγγραφή της δοτικής των αρχαίων ελληνικών στη νέα ελληνική ελλείψει αντίστοιχης κλίσης. Übersetzung nicht bestätigt |
Beispielsweise diese Konstruktion, der Dativ, wird nicht nur benutzt, um Dinge zu übertragen, sondern auch im metaphorischen Sinne, dem Transfer von Ideen, als wenn man sagt: "Sie erzählte an meine Person eine Geschichte" oder "erzählte mir eine Geschichte", | Για παράδειγμα, η σύνταξη στην οποία αναφέρθηκα προηγουμένως, η δοτική, χρησιμοποιείται όχι μόνο όταν πρόκειται να δηλώσει τη μεταφορά πραγμάτων αλλά χρησιμοποιείται και στη μετάδοση ιδεών κατά μεταφορικό τρόπο, όπως όταν λέμε, "Είπε μία ιστορία σε μένα" ή " είπε μοι μία ιστορία", Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
![]() |
![]() |
![]() |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.