{η} χολέρα Subst. (160) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
49 Warnmeldungen bezogen sich auf Ebola-Infektionen, 13 auf die Masern, 9 auf das Influenza-Virus, 8 auf das MERS-Coronavirus, das Chikungunyafieber, Tollwut und Meningitis, 6 auf Hepatitis, 5 auf Salmonellose, Botulismus, das Denguefieber und das West-Nil-Fiebervirus, 4 auf das Poliomyelitisvirus und Legionellose, 3 auf Anthrax, Cholera und Diphtherie, 2 auf Tuberkulose, Listeriose, Septikämie, Infektionen mit dem Mykobakterium und Gastroenteritis und jeweils 1 auf folgende Krankheiten: Malaria, Shigellose, das hämolytisch-urämische Syndrom (HUS), Paratyphus, Kryptosporidiose, Leptospirose, das Enterovirus, das Zika-Virus, Streptokokkus, Schweres Akutes Atemwegssyndrom (Severe Acute Respiratory Syndrome, SARS), Schistosomiasis, Cyclosporiasis, Trichinose, das Bornavirus, HIV, das Varicella-Zoster-Virus, Windpocken, Keuchhusten, das Norovirus, das Hantavirus und das Läuserückfallfieber. | 49 οι κοινοποιήσεις προειδοποιήσεων αφορούσαν τη νόσο του ιού Έμπολα, 13 την ιλαρά, 9 τη γρίπη, 8 τον κορονοϊό MERS CoV, τον ιό τσικουγκούνια, τη λύσσα και τη μηνιγγίτιδα, 6 την ηπατίτιδα, 5 τη σαλμονέλωση, την αλλαντίαση, το δάγγειο πυρετό και τον ιό του Δυτικού Νείλου, 4 τον ιό πολιομυελίτιδας και τη νόσο των λεγεωναρίων, 3 τον άνθρακα, τη χολέρα και τη διφθερίτιδα, 2 τη φυματίωση, τη λιστερίωση, τη σηψαιμία, το μυκοβακτήριο και τη γαστρεντερίτιδα, και 1 καθένα από τα ακόλουθα: ελονοσία, σιγκέλωση, Αιμολυτικό Ουραιμικό Σύνδρομο (HUS), παρατυφοειδή πυρετό, κρυπτοσποριδίαση, λεπτοσπείρωση, εντεροϊό, ιό Zika, στρεπτόκοκκο, Σοβαρό Οξύ Αναπνευστικό Σύνδρομο (SARS), σχιστοσωμίαση, κυκλοσπορίαση, τριχίνωση, ιό Borna, HIV, ιό varicella zoster, ανεμευλογιά, κοκκύτη, νοροϊό, ιό Hantaan και φθειρογενή υπόστροφο πυρετό. Übersetzung bestätigt |
in den Internationalen Gesundheitsvorschriften genannte Krankheiten (Gelbfieber, Cholera, Rattenpest); | ασθένειες που αναφέρονται στους διεθνείς κανόνες υγείας (κίτρινος πυρετός, χολέρα, πανώλη των τρωκτικών) Übersetzung bestätigt |
in den Internationalen Gesundheitsvorschriften genannte Krankheiten (Gelbfieber, Cholera, Rattenpest); | οι ασθένειες που ορίζει ο Διεθνής Υγειονομικός Κανονισμός (κίτρινος πυρετός, χολέρα, πανώλη), Übersetzung bestätigt |
Je zweimal wurden Ereignisse im Zusammenhang mit dem Ausbruch der Vogelgrippe, akuter Diarrhoe und Salmonellose gemeldet, je eine Meldung betraf Zeckenenzephalitis (FSME), Malaria, Lebensmittelvergiftung und Cholera. | Περιστατικά που συνδέονταν με εστίες γρίπης των πτηνών, οξεία διάρροια και σαλμονέλωση κοινοποιήθηκαν δύο φορές, ενώ υπήρξε από μία κοινοποίηση για τον ιό της επιδημικής εγκεφαλίτιδας, για ελονοσία, τροφική δηλητηρίαση και χολέρα. Übersetzung bestätigt |
Was die Gliederung der Ereignisse nach Erkrankung oder Syndrom angeht, so betrafen 15 davon die Salmonellose, 13 die Influenza, zehn akute Diarrhoe, je fünf die Legionellose und Masern, vier vCJD, je drei Cholera, Meningitis und Fieber, je zwei hämorrhagisches Fieber, das hämolytisch-urämische Syndrom, Malaria, Shigellose und Tollwut sowie je eines Milzbrand, Hepatitis, Lebensmittelvergiftung, Melioidose, sexuell übertragene Infektionen, Röteln, Pest, Enzephalitis, Diphtherie und Botulismus. | Όσον αφορά την κατανομή των περιστατικών ανά ασθένεια ή σύνδρομο, 15 περιστατικά συνδέονταν με σαλμονέλωση, 13 με γρίπη, 10 με οξεία διάρροια, 5 με τη νόσο των λεγεωναρίων και με ιλαρά, 4 με παραλλαγή της νόσου Creutzfeldt Jacob (vCJD), 3 με χολέρα, μηνιγγίτιδα και πυρετό, 2 με αιμορραγικό πυρετό, αιμολυτικό ουραιμικό σύνδρομο, ελονοσία, σιγκέλωση και λύσσα και 1 με άνθρακα, ηπατίτιδα, τροφική δηλητηρίαση, μαλεοειδές, σεξουαλικά μεταδιδόμενο νόσημα, ερυθρά, πανώλη, εγκεφαλίτιδα, διφθερίτιδα και αλλαντίαση. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Cholera |
Brechruhr |
Gallenbrechdurchfall |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.