{το} κόλπο Subst. (339) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Saint-Pierre und Miquelon begründete seinen Antrag einerseits mit der Verspätung bei der Aufnahme der Zucht dieser Muscheln in der Miquelon-Bucht und andererseits damit, dass die lokale Erzeugung dieser Muscheln auch weiterhin zum größten Teil von aus Kanada eingeführtem Laich abhängt. | Το Σαιν Πιέρ και Μικελόν στηρίζει το αίτημά του αφενός στην καθυστέρηση που σημειώθηκε στην έναρξη των δραστηριοτήτων εκτροφής των εν λόγω οστράκων στον κόλπο του Μικελόν και, αφετέρου, στο γεγονός ότι η τοπική παραγωγή των οστράκων αυτών εξακολουθεί να στηρίζεται σε μεγάλο βαθμό στον γόνο που εισάγεται από τον Καναδά. Übersetzung bestätigt |
Darf in der Bucht von Riga gefischt werden (HER/03D-RG).“ | Μπορεί να αλιεύεται στον κόλπο της Ρίγας (HER/03 D-RG). Übersetzung bestätigt |
Da vor kurzem Bonamia ostreae in einer anderen Bucht in dem als frei von dieser Seuche geltenden Gebiet in Irland aufgetreten ist, wurden Beschränkungen nach Maßgabe der Richtlinie 2006/88/EG auferlegt, die auch weiterhin gelten. | Λόγω πρόσφατης εστίας της Bonamia ostreae που σημειώθηκε σε άλλο κόλπο στην περιοχή της Ιρλανδίας που παρατίθεται ως απαλλαγμένη από την εν λόγω νόσο, έχουν τεθεί σε εφαρμογή, και εξακολουθούν να εφαρμόζονται, περιορισμοί σύμφωνα με την οδηγία 2006/88/ΕΚ. Übersetzung bestätigt |
Da es vor Kurzem in einer anderen Bucht zu einem Ausbruch von OsHV-1 μVar gekommen ist, sollte die geografische Abgrenzung des seuchenfreien Gebiets für das Vereinigte Königreich aktualisiert werden. | Λόγω πρόσφατης εστίας του ιού OsHV-1 μVar που εκδηλώθηκε σε άλλο κόλπο, θα πρέπει να επικαιροποιηθεί η γεωγραφική οριοθέτηση της απαλλαγμένης από τη νόσο περιοχής για το Ηνωμένο Βασίλειο. Übersetzung bestätigt |
Am 10. September 2002 haben sich die Ministerpräsidenten beider Staaten auf die Einführung einer vorübergehenden Fischereirechteregelung für die Piraner Bucht geeinigt. | Στις 10 Σεπτεμβρίου 2002, ο πρωθυπουργός της Κροατίας και ο πρωθυπουργός της Σλοβενίας κατέληξαν σε συμφωνία σχετικά με προσωρινό καθεστώς σε ό,τι αφορά στην αλιεία στον κόλπο Piran. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Bucht |
Bai |
Meeresbucht |
Ähnliche Wörter |
---|
Buchtitel |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.