{η} νύφη Subst. (1243) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Lassen Sie uns ehrlich sein die zwischen der Europäischen Union und den USA geschlossene Ehe in Form des derzeitigen Luftverkehrsabkommens ist eine Vernunftehe. Dabei gibt die EU den verliebten Bräutigam und die USA die widerspenstige Braut. | Ας είμαστε ειλικρινείς. " αρχική συμφωνία αεροπορικών μεταφορών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των "ΠΑ μοιάζει με προξενιό: η ΕΕ είναι ο ανυπόμονος γαμπρός και οι "ΠΑ η απρόθυμη νύφη. Übersetzung bestätigt |
Da nun die Ehe jedoch vollzogen werden soll, will unsere amerikanische Braut ihren Bräutigam so gar nicht mehr schick finden. Und da sie sich bereits am Hochzeitstag alles einverleibt hat, was der Gatte ihr zu bieten hat, ist sie am Vollzug der Ehe nun nicht mehr interessiert, zumal der Abgeordnete Oberstar mit der Schrotflinte über das Pärchen wacht. | Την πρώτη νύχτα του γάμου, η νύφη"ΠΑ αποφασίζει ότι ο γαμπρός δεν της κάνει και έχοντας ήδη κατοχυρώσει τα προνόμια που επιθυμούσε απλώς πηγαίνοντας στην εκκλησία δεν έχει κανέναν λόγο να ικανοποιήσει τις ορέξεις του γαμπρού πόσω μάλλον αφού ο κύριος Oberstar από τη Βουλή των Αντιπροσώπων παρακολουθεί κάθε κίνησή τους με την καραμπίνα στο χέρι. Übersetzung bestätigt |
Ich befürchte, dass der europäische Bräutigam in seinem verzweifelten Drang nach Vollzug dieser Vernunftehe den Mätzchen der Braut immer weiter nachgibt. | Ο φόβος μου είναι ότι η ΕΕ, θέλοντας πάση θυσία να ολοκληρώσει τον γάμο, θα κάνει ακόμη περισσότερες παραχωρήσεις στην απρόθυμη νύφη που πολιορκεί. Übersetzung bestätigt |
Es ist in der Tat interessant, zum zweiten Mal wird die gleiche Braut geheiratet. | Πρόκειται πράγματι για μία ενδιαφέρουσα συγκυρία, το ότι ο γαμπρός παντρεύεται την ίδια νύφη για δεύτερη φορά. Übersetzung bestätigt |
Hier wird sich zeigen, ob die 27 nicht nur Bräute heiraten können, sondern auch in der Lage sein werden, schwierige Kinder mit ins Boot zu nehmen, damit sich endlich in dieser Region Frieden weiterentwickeln kann. | Κατόπιν θα εξετάσουμε εάν οι 27 είναι σε θέση όχι μόνο να παντρευτούν τις νύφες τους αλλά και να υιοθετήσουν δύσκολα παιδιά ούτως ώστε να προχωρήσει η ειρήνη στην περιοχή. Übersetzung bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Braut- |
Brautjungfer |
Brautkleid |
Brautpaar |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.