![]() (173) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
das Gebiet der MKS-Überwachungszone im von Mpumalanga und den Nordprovinzen, im Bezirk Ingwavuma des von Natal und im Grenzgebiet zu Botsuana östlich des 28. Längengrads, und | το τμήμα της περιοχής ελέγχου του αφθώδους πυρετού που βρίσκεται στις κτηνιατρικές περιφέρειες της επαρχίας Mpumalanga και των Βόρειων Επαρχιών, στην περιφέρεια Ingwavuma της κτηνιατρικής περιφέρειας Natal και στην περιοχή στα σύνορα με τη Μποτσουάνα, ανατολικά του γεωγραφικού μήκους 28o, και Übersetzung bestätigt |
zur Änderung von Anhang II der Entscheidung 79/542/EWG des Rates hinsichtlich des Eintrags für Botsuana in der Liste von Drittländern und Teilen von Drittländern, aus denen die Einfuhr von bestimmtem frischem Fleisch in die Gemeinschaft zugelassen ist | για τροποποίηση του παραρτήματος ΙΙ της απόφασης 79/542/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά την είσοδο της Μποτσουάνα στον κατάλογο τρίτων χωρών και περιοχών αυτών από τις οποίες επιτρέπεται η εισαγωγή ορισμένων ειδών νωπού κρέατος στην Κοινότητα Übersetzung bestätigt |
das Gebiet der MKS-Überwachungszone im von Mpumalanga und den Nordprovinzen, im Bezirk Ingwavuma des von Natal und im Grenzgebiet zu Botsuana östlich des 28. Längengrads, und | το τμήμα της περιοχής ελέγχου του αφθώδους πυρετού που βρίσκεται στις κτηνιατρικές περιφέρειες των επαρχιών Mpumalanga και των βόρειων επαρχιών, στην περιφέρεια Ingwavuma της κτηνιατρικής περιφέρειας Natal και στην περιοχή στα σύνορα με τη Μποτσουάνα, ανατολικά του γεωγραφικού μήκους 28o, και Übersetzung bestätigt |
Botsuana ist in Anhang II Teil 1 der Entscheidung 79/542/EWG aufgeführt und, hauptsächlich entsprechend dem jeweiligen Tiergesundheitsstatus, in verschiedene Gebiete unterteilt. | Η Μποτσουάνα έχει καταχωριστεί στο μέρος 1 του παραρτήματος ΙΙ της απόφασης 79/542/ΕΟΚ και έχει διαιρεθεί σε διάφορες περιοχές κυρίως με βάση το καθεστώς υγείας των ζώων. Übersetzung bestätigt |
zur Änderung von Anhang II der Entscheidung 79/542/EWG des Rates hinsichtlich des Eintrags für Botsuana und Brasilien in der Liste von Drittländern und Teilen von Drittländern, aus denen die Einfuhr von bestimmtem frischem Fleisch in die Gemeinschaft zugelassen ist | για τροποποίηση του παραρτήματος ΙΙ της απόφασης 79/542/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά την είσοδο της Μποτσουάνα και της Βραζιλίας στον κατάλογο τρίτων χωρών και περιοχών αυτών από τις οποίες επιτρέπεται η εισαγωγή στην Κοινότητα ορισμένων ειδών νωπού κρέατος Übersetzung bestätigt |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.