Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Bei Patienten, die sich einer Hämodialyse (einem Blutreinigungsverfahren für Patienten mit Nierenerkrankung) unterziehen. | σε ασθενείς που υποβάλλονται σε αιμοδιάλυση (τεχνική κάθαρσης του αίματος που χρησιμοποιείται σε ασθενείς με νεφρικά προβλήματα). Übersetzung bestätigt |
Die höhere Stärke (40 Mikrogramm/ml) wird bei Patienten angewendet, die sich einer Dialyse (einem Blutreinigungsverfahren) unterziehen bzw. unterziehen werden. | Η μεγαλύτερη περιεκτικότητα (40 μικρογραμμάρια/ml) χορηγείται σε ασθενείς που υποβάλλονται ή πρόκειται να υποβληθούν σε αιμοκάθαρση (τεχνική καθαρισμού του αίματος). Übersetzung bestätigt |
Die höhere Stärke (40 Mikrogramm/ml) wird bei Patienten angewendet, die sich einer Dialyse (einem Blutreinigungsverfahren) unterziehen bzw. unterziehen werden. | Η μεγαλύτερη περιεκτικότητα (40 μικρογραμμάρια/ ml) χορηγείται σε ασθενείς που υποβάλλονται ή πρόκειται να υποβληθούν σε αιμοδιύλιση (τεχνική καθαρισμού του αίματος). Übersetzung bestätigt |
Hepsera wird nicht empfohlen für Patienten mit schweren Nierenerkrankungen oder Dialyse-Patienten (die Dialyse ist ein Blutreinigungsverfahren) – bei diesen Patienten sollte die Anwendung des Arzneimittels nur in Erwägung gezogen werden, wenn die potenziellen Vorteile gegenüber den potenziellen Risiken überwiegen. | Δεν συνιστάται η χορήγηση του Hepsera σε ασθενείς που πάσχουν από οξεία νεφρική ανεπάρκεια ή υποβάλλονται σε αιμοκάθαρση (τεχνική καθαρισμού του αίματος). Übersetzung bestätigt |
Retacrit als intravenöse Injektion wurde in zwei Hauptstudien mit insgesamt 922 Patienten, die an Anämie im Zusammenhang mit chronischer Niereninsuffizienz litten und bei denen eine Hämodialyse (ein Blutreinigungsverfahren) notwendig war, mit dem Referenzarzneimittel verglichen. | Το Retacrit, χορηγούμενο με ενδοφλέβια ένεση, συγκρίθηκε με το φάρμακο αναφοράς σε δύο βασικές μελέτες στις οποίες μετείχαν 922 ασθενείς με αναιμία σχετιζόμενη με χρόνια νεφρική ανεπάρκεια που απαιτούσε αιμοδιύλιση (τεχνική καθαρισμού του αίματος). Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
therapeutische Apherese |
Blutwäsche |
Blutreinigungsverfahren |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.