Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Jahre später, viele Jahre später, werde ich zurückkommen mit neun brasilianischen Blagen. | Σε κάποια χρόνια... πολλά, πολλά χρόνια, θα γυρίσω. Εγώ κα τα εννιά βραζιλανάκια μου. Übersetzung nicht bestätigt |
Deine glückliche Tochter, denn es muss ein Mädchen sein und keines der anderen Blagen, wird Privatunterricht in Literatur, Geschichte, Haltung und vor allem in Sprecherziehung erhalten. | Η τυχερή σου κόρη, διότι θα πρέπει να είναι κορίτσι και όχι ένα από εκείνα τα άλλα, θα λάβει ιδιωτικά μαθήματα λογοτεχνίας, ιστορίας, διαγωγής και, πάνω απ' όλα, ορθοφωνίας. Übersetzung nicht bestätigt |
Eure Frauen machen zu Hause sauber und kümmern sich um die Blagen. Aber ich bin mein eigener Herr, klar? | Οι γυναίκες σας κρατάνε τα σπιτάκια σας καθαρά σκουπίζουν τα βρώμικα πατώματα-βάζουν τάξη στα παιδιά-αλλά είμαι το αφεντικό του εαυτού μου, εντάξει; Übersetzung nicht bestätigt |
Verdammte Blagen! Die Jungs machen gern ihre Späßchen mit uns. | Τα παιδιά της γειτονιάς θέλουν να μας πειράζουν. Übersetzung nicht bestätigt |
Ok, hört zu ihr kleinen Blagen! | Εντάξει, για ακούστε με, παλιόπαιδα. Übersetzung nicht bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.