{το} κέρασμα Subst. (0) |
{το} φίλεμα Subst. (0) |
{το} τρατάρισμα Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Lieber Herr, wollt Ihr für die Bewirtung der Schauspieler besorgt sein? | Καλώς ορίσατε όλοι. Übersetzung nicht bestätigt |
Vielen Dank für die freundliche Bewirtung. | Ευχαριστoύμε πολύ. Übersetzung nicht bestätigt |
Danke für die nette Bewirtung, Jett. | Ευχαριστώ για το τσάι. Übersetzung nicht bestätigt |
Wollt Ihr für die Bewirtung der Schauspieler sorgen? | Τους θεατρίνους φρόντισε να περιποιηθούν καλά... μιας και απόσταγμα και σύντομο χρονικό της εποχής μας είναι. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich danke unseren Gastgebern für die wunderbare Bewirtung. | Θέλω να ευχαριστήσω τους οικοδεσπότες μας για τη δεξίωση. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Verköstigung |
Beköstigung |
Bewirtung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Bewirtung | die Bewirtungen |
Genitiv | der Bewirtung | der Bewirtungen |
Dativ | der Bewirtung | den Bewirtungen |
Akkusativ | die Bewirtung | die Bewirtungen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.