Deutsch | Griechisch |
---|---|
Mein Bewegungsdrang hält sich in Grenzen. | Δεν το νιώθω απόψε. Übersetzung nicht bestätigt |
„Auslauf“: ein beispielsweise durch Zäune, Wände, Stangen oder Maschendraht begrenzter Bereich, häufig außerhalb fester Gebäude, in dem sich Tiere, die in Käfigen oder Boxen gehalten werden, für eine bestimmte Zeit je nach ihren ethologischen und physiologischen Bedürfnissen wie dem Bewegungsdrang frei bewegen können; | «χώρος περιπάτου» (προαύλιο): επιφάνεια που περικλείεται παραδείγματος χάρη από φράκτη, τοίχους, κάγκελα ή μεταλλικό κιγκλίδωμα και συχνά βρίσκεται στο εξωτερικό μέρος μόνιμης κατασκευής, στην οποία τα ζώα που φυλάσσονται σε κλουβί ή σε κελί μπορούν να κινηθούν ελεύθερα κατά τη διάρκεια ορισμένων περιόδων, σύμφωνα με τις ηθολογικές και φυσιολογικές τους ανάγκες, όπως η άσκηση· Übersetzung bestätigt |
Diesem Bewegungsdrang werden beispielsweise Hüpfburgen oder Trampoline mit Schutznetz gerecht. | Τα φουσκωτά κάστρα ή το τραμπολίνο με δίχτυ ασφαλείας είναι τέλεια για να εκφράσουν την ανάγκη τους για κίνηση. Übersetzung nicht bestätigt |
Wenn Eltern aber dafür sorgen, dass der große Bewegungsdrang ausgelebt werden kann, ist das eigentlich kein Problem.Das Kinderzimmer des Schützen sollte zumindest die Größe eines Ballsaales haben um bei phantasievollen Abenteuerspielen nicht schnell zu klein zu werden. | Αυτό δεν είναι πρόβλημα, υπό την προϋπόθεση πως οι γονείς τους φροντίσουν να ικανοποιούν την ανάγκη τους για κίνηση.Το δωμάτιο του παιδιού Τοξότη κανονικά θα έπρεπε να έχει τουλάχιστον το μέγεθος μίας σάλας χορού, ώστε να προσφέρει χώρο στη φαντασία και στα περιπετειώδη παιχνίδια. Übersetzung nicht bestätigt |
Erhöhter Bewegungsdrang und Unfähigkeit, sich ruhig zu verhalten (Hyperkinesie) | Υπερκινησία (αυξημένες κινήσεις και ανικανότητα επίτευξης ακινησίας) Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Bewegungsbedürfnis |
Bewegungsdrang |
Zappeligkeit |
motorische Unruhe |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.