Deutsch | Griechisch |
---|---|
Lieber Major, Sie dürfen Monsieur Le Valle nicht mit Beschlag belegen, bis nachher. | Λοιπόν ταγματάρχα, δεν πρέπει να μονοπωλείτε τον κο Λα Βαλ. Übersetzung nicht bestätigt |
Sie nehmen Körper und Seele in Beschlag. | Νομίζουν ότι τους ανήκω ψυχή τε και σώματι. Καταλαβαίνω. Übersetzung nicht bestätigt |
Zunächst nahm Henry den Anzug seines Vaters in Beschlag, inklusive 20 Dollar, die Onkel leichtsinnig zurückgelassen hatte. | Πριν γίνει αυτό, ο Χένρι πήρε κάποια ρούχα του πατέρα του, καθώς και 20 δολάρια που ο θείος Ράντολφ είχε αμελήσει ν' αφήσει στην τσέπη του. Übersetzung nicht bestätigt |
Fast über Nacht, hat Buffalo Bills Wild West Show... die Fantasie der Menschen in Beschlag genommen. | Σχεδόν κάθε βράδυ,το θέαμα της Αγριας Δύσης του Μπούφαλο Μπιλ κατακτούσε τη φαντασία του κοινού. Übersetzung nicht bestätigt |
Wir haben sie mit Beschlag belegt. | Πήραμε πρώτο πράμα. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Beschlag |
Grundstoff |
Ähnliche Wörter |
---|
Beschlagnahme |
Beschlagnahme durch das Militär |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.