Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
So eine Art Berechtigungsnachweis. Da drin waren auch ein paar automatische Waffen. | Είχε και κάτι αυτόματα όπλα εκεί. Übersetzung nicht bestätigt |
„Die herstellerneutrale CISSP-Zertifizierung ist der ideale Berechtigungsnachweis für die mit bewährter tiefer Fachund Führungskompetenz, Fähigkeiten, Erfahrung, und Glaubwürdigkeit zu entwerfen, Ingenieur, implementieren, und verwalten ihr gesamtes Informationssicherheitsprogramm für Organisationen aus wachsenden komplexen Angriffen zu schützen“ | «Το ουδέτερο πιστοποίηση CISSP είναι το ιδανικό διαπιστευτηρίων για όσους έχουν αποδεδειγμένη βαθιά τεχνική και διαχειριστική επάρκεια, ικανότητες, εμπειρία, και την αξιοπιστία για το σχεδιασμό, μηχανικός, υλοποιώ, εφαρμόζω, και τη διαχείριση συνολικό πρόγραμμα ασφάλειας των πληροφοριών τους για την προστασία των οργανισμών από την ανάπτυξη εξελιγμένων επιθέσεων» Übersetzung nicht bestätigt |
Daher wurde der Einsatz der Karte als Berechtigungsnachweis ab 1. September 2002 eingestellt. | Για το λόγο αυτό, η χρήση της κάρτας ως αποδεικτικό δικαιώματος καταργήθηκε από την 1η Σεπτεμβρίου 2002. Übersetzung bestätigt |
Identifizierung und Berechtigungsnachweis für Versicherte | Αναγνώριση της ταυτότητας του ασφαλισμένου και αποδεικτικό δικαιώματος Übersetzung bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.