πρόσθετη γεύση (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Sie haben einen schlechten Beigeschmack. Du weißt gar nicht, wie gut diese Tat sein wird. | Δεν ξέρετε πόσο καλή πράξη θα είναι ετούτη. Übersetzung nicht bestätigt |
Wir nennen sie nicht so. Das hat so einen dramatischen Beigeschmack. | Αποθαρρύνουμε τη χρήση αυτής της λέξης. Übersetzung nicht bestätigt |
Er liebte es, allem, was er tat, selbst dem Harmlosesten, einen Beigeschmack von Schurkerei zu geben. | Γιατί του άρεσε να περιβάλλει ότι έκανε, άσχετα πόσο κοινότοπο, με μια αίσθηση κακοήθειας. Übersetzung nicht bestätigt |
Wenn der Mann deiner Süßen wegen Totschlags im Knast sitzt, hat "Bewährung" 'nen faden Beigeschmack. | Όταν ο άντρας της καλής σου είναι φυλακή για ανθρωποκτονία, η λέξη "εγγύηση" ηχεί άσχημα. Übersetzung nicht bestätigt |
Man muss ihm sofort die Hoden abschneiden, sonst kriegt das Fleisch einen widerlichen Beigeschmack. | Πρέπει να κόψουμε τις "μπάλες" του ζώου αμέσως. Διαφορετικά, το κρέας παίρνει απαίσια γεύση και δεν τρώγεται. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Beigeschmack |
Zwischenton (häufig: Zwischentöne) |
Unterton |
Anflug (von) |
etwas von (haben) |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Beigeschmack | die Beigeschmäcke |
Genitiv | des Beigeschmacks des Beigeschmackes | der Beigeschmäcke |
Dativ | dem Beigeschmack | den Beigeschmäcken |
Akkusativ | den Beigeschmack | die Beigeschmäcke |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.