{die}  
Beförderung
 Subst.

{η} προαγωγή Subst.
(698)
επαγγελματική εξέλιξη 
(1)
{ο} προβιβασμός Subst.
(0)
DeutschGriechisch
der abgeordnete Bedienstete behält seine Planstelle sowie seinen Anspruch auf Aufsteigen in den Dienstaltersstufen und seine Anwartschaft auf Beförderung;στ) ο αποσπασμένος υπάλληλος διατηρεί τη θέση του, τα δικαιώματα προβιβασμού του σε ανώτερο κλιμάκιο και την επιλεξιμότητά του για προαγωγή·

Übersetzung bestätigt

eine Beförderung in den nächsthöheren Besoldungsgrad, wenn die Planstellen dies erlauben.προαγωγή στον ανώτερο βαθμό εάν η προαγωγή αυτή είναι δυνατή βάσει του προϋπολογισμού.

Übersetzung bestätigt

Beurteilung und BeförderungΕκθέσεις και προαγωγή

Übersetzung bestätigt

KAPITEL VI Beurteilung und BeförderungΚΕΦΑΛΑΙΟ VI Εκθέσεις και προαγωγή

Übersetzung bestätigt

Er war im Dezember 2004 zum General der FARDC ernannt worden, lehnte aber diese Beförderung ab und verbleibt daher außerhalb der FARDC.Διορίστηκε στρατηγός στους κόλπους του FARDC τον Δεκέμβριο του 2004, αρνήθηκε όμως να δεχθεί την προαγωγή αυτή, και έτσι έμεινε εκτός FARDC.

Übersetzung bestätigt


Grammatik


Singular

Plural

Nominativdie Beförderung

die Beförderungen

Genitivder Beförderung

der Beförderungen

Dativder Beförderung

den Beförderungen

Akkusativdie Beförderung

die Beförderungen






Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback