Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Die ersten drei Zeilen dieses Feldes sind vom Beförderer auszufüllen, wenn die Waren im Verlauf des betreffenden Versandverfahrens von einem Beförderungsmittel auf ein anderes oder aus einem Container in einen anderen umgeladen werden. | Ο μεταφορέας πρέπει να συμπληρώνει τις τρεις πρώτες γραμμές της θέσης αυτής όταν τα εμπορεύματα μεταφορτώνονται από ένα μεταφορικό μέσο σε άλλο ή από ένα εμπορευματοκιβώτιο σε άλλο κατά τη διάρκεια της συγκεκριμένης μεταφοράς. Übersetzung bestätigt |
Der Beförderer darf eine Umladung nur vornehmen, wenn ihm die Zollbehörden des Landes, in dem die Umladung stattfinden soll, eine entsprechende Bewilligung erteilt haben. | Υπενθυμίζεται στους μεταφορείς ότι τα αγαθά μπορούν να μεταφορτωθούν μόνον αφού δοθεί η σχετική άδεια από τις τελωνειακές αρχές της χώρας στο έδαφος της οποίας πρόκειται να γίνει η μεταφόρτωση. Übersetzung bestätigt |
Diese die Beförderung betreffenden Eintragungen sind im Verlauf des Versandverfahrens von dem Beförderer vorzunehmen, der für das Beförderungsmittel verantwortlich ist, auf das die Waren verladen wurden. | Οι σημειώσεις αυτές αφορούν τη μεταφορά και πρέπει να αναγράφονται από το μεταφορέα που είναι υπεύθυνος για το μεταφορικό μέσο στο οποίο φορτώθηκαν τα εμπορεύματα εφόσον και όταν συμβούν τα σχετικά περιστατικά. Übersetzung bestätigt |
Der Beförderer hat bei jeder Durchgangszollstelle einen Grenzübergangsschein auf einem Vordruck nach dem Muster in Anhang 46 abzugeben, der von der Durchgangszollstelle aufbewahrt wird. | Σε κάθε τελωνείο διέλευσης, ο μεταφορέας υποβάλλει δελτίο διέλευσης σε έντυπο σύμφωνο με το υπόδειγμα του παραρτήματος 46. Το τελωνείο φυλάσσει το εν λόγω δελτίο. Übersetzung bestätigt |
der Beförderer in Fällen höherer Gewalt von der vorgeschriebenen Route abgewichen ist. | ο μεταφορέας παρεξέκλινε από την προκαθορισμένη διαδρομή λόγω ανωτέρας βίας. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Kat |
Katalysator |
Beförderer |
Beschleuniger |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.