{η} προστακτική Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
"Wenn du das Fenster öffnen könntest, wäre das wunderbar", obwohl der Inhalt tatsächlich ein Befehl ist, die Tatsache, dass Sie nicht die Befehlsform verwenden bedeutet, dass Sie sich nicht so verhalten, als ob Sie einer dominant geprägten Beziehung sind, wo Sie die Befehlserfüllung durch die andere Person voraussetzen. | "Εάν θα μπορούσατε να ανοίξετε το παράθυρο, αυτό θα ήταν θαυμάσιο", ακόμη και εάν το περιεχόμενο εκφράζεται ως προσταγή, το γεγονός ότι δεν χρησιμοποιείτε προστακτικό τόνο φωνής υποδηλώνει ότι δεν ενεργείτε ως εάν να εμπλέκεστε σε μία σχέση κυριαρχίας, όπου θα μπορούσατε να προϋποθέσετε την ενδοτικότητα του άλλου προσώπου. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Imperativ |
Befehlsform |
Aufforderungsform |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Befehlsform | die Befehlsformen |
Genitiv | der Befehlsform | der Befehlsformen |
Dativ | der Befehlsform | den Befehlsformen |
Akkusativ | die Befehlsform | die Befehlsformen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.