{ο} επηρεασμός Subst. (5) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Der Nachrichtendienst stellte Unregelmäßigkeiten und mangelnde Transparenz der Verhandlungsführung fest; so sei es häufig zu einer Zusammenarbeit zwischen Auftraggeber und Ausschreibungsteilnehmer, der Vergabe öffentlicher Aufträge ohne Ausschreibungsverfahren, zu einer Änderung der Bedingungen zugunsten vorab ausgewählten Bewerber, der Veranschlagung eines zu hohen Auftragswerts, einer Beeinflussung der Mitglieder des Bewertungsausschusses oder zur Vergabe von Aufträgen für nutzlose Leistungen gekommen.47 Wiederholt stellte der Nachrichtendienst fest, dass korruptiven Praktiken bei der öffentlichen Auftragsvergabe informelle klientelistische Strukturen zugrunde lagen, die die Tätigkeit von Behörden unterlaufen könnten.48 Bei einer Ausschreibung zur Einführung eines elektronischen Bezahlsystems für den öffentlichen Nahverkehr in Prag traten Risikofaktoren zutage, die u. a. Mängel bei der Erstellung der Ausschreibungsunterlagen und Interessenkonflikte öffentlicher Amtsträger betrafen.49 | Η Υπηρεσία εντόπισε παράτυπες και αδιαφανείς διαπραγματεύσεις, χαρακτηριστικά των οποίων ήταν συχνά η συνεργασία μεταξύ της αναθέτουσας αρχής και του πλειοδότη, η σύναψη δημοσίων συμβάσεων χωρίς ανταγωνιστικό διαγωνισμό, η τροποποίηση των όρων και των προϋποθέσεων προς όφελος των προεπιλεγμένων υποψηφίων, η υπερεκτίμηση της σύμβασης, ο επηρεασμός των μελών της επιτροπής αξιολόγησης, ή η ανάθεση συμβάσεων για άχρηστες υπηρεσίες.47 Η Υπηρεσία τόνισε κατ’ επανάληψη ότι οι πρακτικές διαφθοράς κατά την ανάθεση δημοσίων συμβάσεων βασίστηκαν σε άτυπες, πελατειακές δομές, οι οποίες θα μπορούσαν να υπονομεύσουν τη δράση των δημόσιων αρχών.48 Ο διαγωνισμός για την υλοποίηση ενός ηλεκτρονικού συστήματος πληρωμών για τις δημόσιες συγκοινωνίες στην Πράγα έφερε στο προσκήνιο τους παράγοντες κινδύνου στις δημόσιες συμβάσεις, όπως είναι οι ελλείψεις στους φακέλους πρόσκλησης υποβολής προσφορών και οι συγκρούσεις συμφερόντων στις οποίες εμπλέκονται δημόσιοι υπάλληλοι.49 Übersetzung bestätigt |
ist ein globales oder integriertes Konzept zur Beeinflussung der Höhe und des Zeitpunkts des Elektrizitätsverbrauchs, das den Primärenergieverbrauch senken und Spitzenlasten verringern soll, indem Investitionen zur Steigerung der Energieeffizienz oder anderen Maßnahmen wie unterbrechbaren Lieferverträgen Vorrang vor Investitionen zur Steigerung der Erzeugungskapazität eingeräumt wird, wenn sie unter Berücksichtigung der positiven Auswirkungen eines geringeren Energieverbrauchs auf die Umwelt und damit verbundenen Aspekte einer größeren Versorgungssicherheit und geringerer Verteilerkosten die wirksamste und wirtschaftlichste Option darstellen. | "διαχείριση της ενεργειακής απόδοσης/του σκέλους της ζήτησης": η καθολική ή ολοκληρωμένη προσέγγιση στόχος της οποίας είναι ο επηρεασμός της ποσότητας και της χρονικής στιγμής κατανάλωσης ηλεκτρικής ενέργειας με στόχο τη μείωση της κατανάλωσης πρωτογενούς ενέργειας και των φορτίων αιχμής παραχωρώντας το προβάδισμα στις επενδύσεις που γίνονται για την υλοποίηση μέτρων ενεργειακής απόδοσης ή άλλων μέτρων, όπως οι διαρρήξιμες συμβάσεις προμήθειας, μέσω επενδύσεων για την αύξηση του δυναμικού παραγωγής, εάν οι προαναφερόμενες επενδύσεις αποτελούν την αποτελεσματικότερη και οικονομικά πιο προσοδοφόρα εναλλακτική λύση, λαμβανομένου υπόψη του θετικού περιβαλλοντικού αντίκτυπου που θα προκύψει από τη μειωμένη κατανάλωση ενέργειας και από την εξασφάλιση του εφοδιασμού και των πτυχών του συναφούς με αυτήν κόστους διανομής Übersetzung bestätigt |
Ich teile die Auffassung des Parlaments, dass es keine ungebührliche Beeinflussung einer Klassifikationsgesellschaft durch einen Schiffseigner geben sollte. | Συμμερίζομαι την άποψη του Κοινοβουλίου ότι δεν θα πρέπει να υπάρχει αθέμιτος επηρεασμός των εταιρειών κατάταξης από τους πλοιοκτήτες. Υπό αυτήν την έννοια, οι τροπολογίες αριθ. Übersetzung bestätigt |
Wir müssen natürlich auch die negativen Aspekte berücksichtigen, die Werbung haben kann: unlautere Praktiken, Eindringen in öffentliche Räume und in die Privatsphäre, Beeinflussung der schutzbedürftigsten Personen, Schaffung potenzieller Barrieren für den Zugang zum Markt und Verzerrung des Binnenmarktes. | Πρέπει φυσικά επίσης να λάβουμε υπόψη τις αρνητικές πτυχές τις οποίες η διαφήμιση μπορεί να έχει: αθέμιτες πρακτικές, εισβολή στον δημόσιο και ιδιωτικό χώρο, επηρεασμός των περισσότερο ευάλωτων ομάδων του πληθυσμού, δημιουργία δυνητικών φραγμών εισόδου στην αγορά και στρέβλωση της εσωτερικής αγοράς. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Beeinflussung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Beeinflussung | die Beeinflussungen |
Genitiv | der Beeinflussung | der Beeinflussungen |
Dativ | der Beeinflussung | den Beeinflussungen |
Akkusativ | die Beeinflussung | die Beeinflussungen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.