χρόνος επεξεργασίας (15) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Dadurch ließe sich die Bearbeitungszeit erheblich verkürzen und die benannten Stellen könnten ihre Arbeit praktisch ohne Verzögerung aufnehmen. | Με τον τρόπο αυτό, θα μειωθεί σημαντικά ο χρόνος επεξεργασίας και θα δοθεί στους κοινοποιημένους οργανισμούς η δυνατότητα να ενεργούν χωρίς ουσιαστικά καμία καθυστέρηση. Übersetzung bestätigt |
Die Bearbeitungszeit der KMU-Anträge ist offensichtlich zu lang. | Κρίνεται ότι ο χρόνος επεξεργασίας των αιτήσεων των ΜΜΕ είναι υπερβολικά μεγάλος. Übersetzung bestätigt |
Die Bearbeitungszeit für Visaanträge für AIESEC -Mitglieder konnte auf diese Weise von 2 bis 3 Monaten auf 3 bis 4 Wochen verringert werden. | Αυτό είχε ως αποτέλεσμα να μειωθεί ο χρόνος επεξεργασίας των αιτήσεων για βίζα για τα μέλη της AIESEC από 2-3 μήνες σε 3-4 εβδομάδες. Übersetzung bestätigt |
Die nationale Zollund Steuerverwaltung Dänemarks hat angekündigt, dass ab dem 1. Mai 2003 die für die Registrierung von Unternehmen und die Durchführung von Änderungen notwendige Bearbeitungszeit höchstens drei Arbeitstage betragen sollte. | Οι δανικές κεντρικές τελωνειακές υπηρεσίες και εφορίες έχουν ανακοινώσει ότι από την 1η Μαΐου 2003 ο χρόνος επεξεργασίας, όσον αφορά στην εγγραφή και στις τροποποιήσεις, θα πρέπει να είναι το περισσότερο τρεις εργάσιμες ημέρες. Übersetzung bestätigt |
In Schaubild 43 werden sechs besondere Aspekte untersucht: Bearbeitungszeit (Fristen4 und Zeitrahmen5), Verwaltung von Rückständen, aktive Überwachung von Verfahren, Unterrichtung der Verfahrensbeteiligten, Urteile und Bereitstellung von Humanressourcen. | Στο διάγραμμα 43 κατωτέρω εξετάζονται έξι συγκεκριμένες πτυχές: χρόνος επεξεργασίας (προθεσμίες67 και χρονοδιαγράμματα68), διαχείριση καθυστερημένων υποθέσεων, ενεργή παρακολούθηση υποθέσεων, ενημέρωση διαδίκων, δικαστικές αποφάσεις και διάθεση ανθρώπινων πόρων. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Transaktionszeit |
Bearbeitungszeit |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.