{το} σερβίρισμα Subst. (5) |
{το} μπαρ Subst. (1) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Da Alkohol bei jungen Menschen schlecht metabolisiert wird, erwägen offenbar einige Mitgliedstaaten die Option, die Vorschriften zum Mindestalter für den Kauf und beim Ausschank aller alkoholischen Getränke zu überprüfen, insbesondere dort, wo das Mindestalter derzeit unter 18 Jahren liegt. | Δεδομένου ότι το οινόπνευμα μεταβολίζεται πλημμελώς στους νέους, η αναθεώρηση των ελάχιστων προδιαγραφών ηλικίας για την πώληση και το σερβίρισμα όλων των οινοπνευματωδών ποτών, ιδίως στις περιπτώσεις στις οποίες η ελάχιστη ηλικία είναι σήμερα κάτω από τα 18 έτη, φαίνεται ότι εξετάζεται επίσης από μερικά κράτη μέλη ως επιλογή. Übersetzung bestätigt |
Dies sollte durch den Know-how-Austausch in Fragen wie Verkauf und Ausschank, verantwortungsloses Marketing und des durch die Medien und Rollenvorbilder vermittelten Bildes des übermäßigen Alkoholkonsums geschehen und könnte möglicherweise im Rahmen des in Abschnitt 6.3.1 genannten Forums für Alkohol und Gesundheit sowie bei der Implementierung des Europäischen Pakts für die Jugend31 vorangetrieben werden. | Η διαδικασία αυτή θα μπορούσε να έχει τη μορφή ανταλλαγής ορθών πρακτικών για την αντιμετώπιση ζητημάτων όπως η πώληση και το σερβίρισμα, η ανεύθυνη εμπορία και η εικόνα που προβάλλεται από τα μέσα μαζικής επικοινωνίας και από άτομα που αποτελούν πρότυπα συμπεριφοράς για την υπερβολική χρήση οινοπνεύματος και θα ήταν ενδεχομένως δυνατόν να προωθηθεί στα πλαίσια του φόρουμ για το οινόπνευμα και την υγεία, που αναφέρεται στο σημείο 6.3.1., καθώς και στο πλαίσιο της εφαρμογής του ευρωπαϊκού σύμφωνου για τη νεολαία31. Übersetzung bestätigt |
Einführung und Durchsetzung von Vorschriften zum Verbot des Alkoholausschanks an Betrunkene sowie wirksame Lizenzvorschriften für den Verkauf und den verantwortungsvollen Ausschank alkoholischer Getränke im Einklang mit den jeweiligen einzelstaatlichen Gegebenheiten und Rechtsordnungen. | Θέσπιση και επιβολή κανόνων που να απαγορεύουν το σερβίρισμα οινοπνεύματος σε μεθυσμένους, καθώς επίσης θέσπιση αποτελεσματικών συστημάτων χορήγησης αδειών για την πώληση οινοπνευματωδών προϊόντων και υιοθέτηση υπεύθυνης συμπεριφοράς από τα άτομα που τα σερβίρουν, σύμφωνα με τα ιδιαίτερα εθνικά πλαίσια και την εθνική έννομη τάξη τους. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Schankraum |
Ausschank |
Schank |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular 1 | Singular 2 | Plural | |
---|---|---|---|
Nominativ | der Ausschank | die Ausschank | die Ausschänke |
Genitiv | des Ausschanks des Ausschankes | der Ausschank | der Ausschänke |
Dativ | dem Ausschank dem Ausschanke | der Ausschank | den Ausschänken |
Akkusativ | den Ausschank | die Ausschank | die Ausschänke |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.