Aufsplittung
 

Noch keine Übersetzung :(

Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?

Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!

DeutschGriechisch
Deshalb ist auch die Aufsplittung von Unternehmen in verschiedene Bestandteile, die dann separat an der Börse platziert werden, so beliebt – eine Disziplin, die der Siemens-Chef Josef Kaeser übrigens auch gut beherrscht.Αυτός είναι και ο λόγος που ο κατακερματισμός των εταιριών σε διάφορα συστατικά μέρη τα οποία τοποθετούνται ξεχωριστά στα χρηματιστήρια είναι μια τόσο δημοφιλής πρακτική στον σύγχρονο κόσμο του μάνατζμεντ – μια πρακτική που παρεμπιπτόντως και ο CEO της Siemens εφαρμόζει πολύ καλά.

Übersetzung nicht bestätigt

Die polnischen Behörden haben der Kommission mitgeteilt, dass es schwierig ist, die Struktur der durch das Vorhaben entstehenden Kapazitäten mit Aufsplittung in Produktionskapazitäten für Zeitschriften und für Kataloge/Werbeprospekte eindeutig festzustellen, da der Druck von Zeitschriften und Katalogen/Werbeprospekten an den gleichen Druckstraßen erfolgt.Οι πολωνικές αρχές ενημέρωσαν ότι, επειδή η εκτύπωση περιοδικών και καταλόγων/διαφημιστικών φυλλαδίων διεξάγεται στις ίδιες γραμμές παραγωγής, είναι δύσκολο να προσδιοριστεί επακριβώς η δομή της παραγωγικής ικανότητας που θα δημιουργηθεί χάρη στο σχέδιο, με ανάλυση ανά παραγωγική ικανότητα που αφορά περιοδικά και καταλόγους/διαφημιστικά φυλλάδια.

Übersetzung bestätigt

Wie weiter oben ausgeführt, ist es schwierig, eine eindeutige Struktur der durch das Projekt geschaffenen Kapazitäten mit Aufsplittung in Produktionskapazitäten für Zeitschriften und Kapazitäten für Kataloge/Werbeprospekte zu erstellen, da der Druck von Zeitschriften und Katalogen/Werbeprospekten an den gleichen Produktionslinien erfolgt.Όπως προαναφέρθηκε, επειδή η εκτύπωση περιοδικών και καταλόγων/διαφημιστικών φυλλαδίων διεξάγεται στις ίδιες γραμμές παραγωγής, είναι δύσκολο να προσδιοριστεί η σαφής δομή της παραγωγικής ικανότητας που θα δημιουργηθεί χάρη στο σχέδιο, με ανάλυση ανά παραγωγική ικανότητα που αφορά περιοδικά και καταλόγους/διαφημιστικά φυλλάδια.

Übersetzung bestätigt

Die polnischen Behörden haben die Kommission darüber in Kenntnis gesetzt, dass es schwierig ist, eine exakte Struktur der Kapazitäten mit Aufsplittung in Kapazitäten für Zeitschriften und Kapazitäten für Kataloge/Werbeprospekte zu erstellen, da der Druck von Zeitschriften und Katalogen/Werbeprospekten an denselben Produktionslinien erfolgt, die durch das Projekt geschaffen werden.Οι πολωνικές αρχές ενημέρωσαν ότι, επειδή η εκτύπωση περιοδικών και καταλόγων/διαφημιστικών φυλλαδίων διεξάγεται στις ίδιες γραμμές παραγωγής, είναι δύσκολο να προσδιοριστεί επακριβώς η δομή της παραγωγικής ικανότητας που θα δημιουργηθεί χάρη στο σχέδιο, με ανάλυση ανά παραγωγική ικανότητα που αφορά περιοδικά και καταλόγους/διαφημιστικά φυλλάδια.

Übersetzung bestätigt

Die Methode zur Bewertung der Risikoprämie sieht Folgendes vor: i) die Festlegung einer „maximalen Risikoprämie“ [83]; ii) die Aufsplittung des betrachteten Zeitraums in Vertragsperioden, um die mit jedem Vertrag verbundenen Risiken zu erfassen; iii) die Verwendung einer einfachen Skala zur Beurteilung jedes Risikos für jede Vertragsperiode (gering, mittelhoch oder hoch); iv) die Umrechnung der jedem Risiko zugewiesenen Noten in eine Gesamtnote für jede der drei großen Risikokategorien und v) die Umrechnung der Gesamtnoten in Risikoprämien, deren Summe die Gesamtrisikoprämie ergibt.τον ορισμό ενός «μέγιστου ασφάλιστρου κινδύνου» [83]· ii) τον διαχωρισμό της περιόδου που λαμβάνεται υπόψη σε συμβατικές περιόδους, προκειμένου να αποσαφηνισθούν οι κίνδυνοι που συνδέονται με κάθε σύμβαση· iii) τη χρήση μια απλής κλίμακας για την αξιολόγηση κάθε κινδύνου για κάθε συμβατική περίοδο, (χαμηλό, μεσαίο ή υψηλό)· iv) τη μετατροπή του βαθμού για κάθε κίνδυνο σε ένα συνολικό βαθμό για κάθε μία από τις τρεις μεγάλες κατηγορίες κινδύνων και v) τη μετατροπή των συνολικών βαθμών σε ασφάλιστρα κινδύνων, των οποίων το άθροισμα παρέχει το ασφάλιστρο του συνολικού κινδύνου.

Übersetzung bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback