Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!

| Deutsch | Griechisch |
|---|---|
| Der Einfluss des Marktes auf Innovation wird in Zukunft wachsen, und die meisten Unternehmensleiter rechnen damit, dass die Aufnahmebereitschaft der Märkte für neue Produkte zunehmen wird. | Ο αντίκτυπος της αγοράς στην καινοτομία θα αυξάνεται διαρκώς και η πλειονότητα των διευθυντικών στελεχών ευελπιστούν ότι οι αγορές θα αποδέχονται ευκολότερα την εισαγωγή νέων προϊόντων. Übersetzung bestätigt |
| Die Aufnahmebereitschaft der nationalen Märkte für eine bestimmte Innovation ist unterschiedlich. | Οι εθνικές αγορές διαφέρουν ως προς το βαθμό αποδοχής μίας δεδομένης καινοτομίας. Übersetzung bestätigt |
| Dies umfaßt zum einen Transparenz nach innen, d.h. effektive Kommunikation auf allen Ebenen, Aufnahmebereitschaft für neue Ideen und Akzeptanz von Kritik, und zum anderen Transparenz nach außen, d.h. uneingeschränkte Unterwerfung unter die Kontrolle durch die Öffentlichkeit. | Τούτο σημαίνει τόσο εσωτερική διαφάνεια από άποψη αποτελεσματικής επικοινωνίας σε όλα τα επίπεδα, αποδεικνύοντας δεκτικότητα σε νέες ιδέες και τηρώντας θετική στάση στις κριτικές, όσο και διαφάνεια εξωτερικά, ως οργανισμός απόλυτα ανοικτός στον έλεγχο του κοινού. Übersetzung bestätigt |
| Integration erfordert auch die Aufnahmebereitschaft der Aufnahmegesellschaft, die die Rechte und die Kultur der Zuwanderer achten und sie über ihre Pflichten aufklären muss. | Για την ένταξη απαιτείται η δέσμευση, από την κοινωνία υποδοχής, για το καθεστώς φιλοξενίας των μεταναστών, το σεβασμό των δικαιωμάτων και των παραδόσεών τους και την ενημέρωσή τους για τις υποχρεώσεις τους. Übersetzung bestätigt |
| Intention des Kommissionsvorschlages ist es unter anderem, die Aufnahmebereitschaft der europäischen Öffentlichkeit zu fördern. | Πρόθεση της Επιτροπής είναι , μεταξύ άλλων, να ενισχύσει την ετοιμότητα εξαίρεσης του ευρωπαϊκού κοινού. Übersetzung bestätigt |
| Ähnliche Wörter |
|---|
| Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.