{η} αφομοίωση Subst. (15) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Noch bezeichnender für die Assimilierung Paioniens an die griechische Welt sind die Weihungen paionischer Könige in die Heiligtümer von Delphi und Olympia, hier besonders hervorzuheben der Bronzekopf eines paionischen Stieres in Delphi.Vgl. | Ακόμα πιο σημαντικό για την αφομοίωση της Παιονίας στον ελληνικό κόσμο είναι οι αφιερώσεις αγαλμάτων Παιόνων βασιλέων στους Δελφούς και την Ολυμπία, και ιδιαίτερα η χάλκινη κεφαλή ενός Παίονα βίσωνα επίσης στους Δελφούς. Übersetzung nicht bestätigt |
2.5 Der EWSA erinnerte auch daran, dass sich die Sprachund Kulturräume und die politischen und wirtschaftlichen Strukturen in der Welt verändert haben und die Tendenz zum Aussterben bestimmter Sprachen bedauerlicherweise mit der Assimilierung bzw. dem Verschwinden bestimmter sozialer und politischer Einheiten einhergeht. | 2.5 Η ΕΟΚΕ υπενθύμισε επίσης ότι οι γλωσσικοί και πολιτιστικοί χώροι εξελίχθηκαν, όπως και οι πολιτικοί και οικονομικοί συνασπισμοί στον κόσμο, και ότι δυστυχώς η τάση εξαφάνισης ορισμένων γλωσσών συνδυάζεται με την αφομοίωση ή την εξαφάνιση ορισμένων κοινωνικών και πολιτικών ομάδων. Übersetzung bestätigt |
2.5 Der EWSA erinnerte auch daran, dass sich die Sprachund Kulturräume und die politischen und wirtschaftlichen Strukturen in der Welt verändert haben und die Tendenz zum Aussterben bestimmter Sprachen bedauerlicherweise mit der Assimilierung bzw. dem Verschwinden bestimmter sozialer und politischer Einheiten einhergeht. | 2.5 Η ΕΟΚΕ υπενθύμισε επίσης ότι οι γλωσσολογικοί και πολιτιστικοί χώροι εξελίχθηκαν, όπως και οι πολιτικοί και οικονομικοί συνασπισμοί στον κόσμο, και ότι δυστυχώς η τάση εξαφάνισης ορισμένων γλωσσών συνδυάζεται με την αφομοίωση ή την εξαφάνιση ορισμένων κοινωνικών και πολιτικών ομάδων. Übersetzung bestätigt |
2.5 Der EWSA erinnerte auch daran, dass sich die Sprachund Kulturräume und die politischen und wirtschaftlichen Strukturen in der Welt verändert haben und die Tendenz zum Aussterben bestimmter Sprachen bedauerlicherweise mit der Assimilierung bzw. dem Verschwinden bestimmter sozialer und politischer Einheiten einhergeht. | 2.5 Η ΕΟΚΕ υπενθύμισε επίσης ότι οι γλωσσολογικοί και πολιτιστικοί χώροι εξελίχθηκαν, όπως και τα πολιτικά και οικονομικά σύνολα στον κόσμο, και ότι δυστυχώς η τάση εξαφάνισης ορισμένων γλωσσών συνδυάζεται με την αφομοίωση ή την εξαφάνιση ορισμένων κοινωνικών και πολιτικών ομάδων. Übersetzung bestätigt |
Der dritte Faktor ist die medizinische Fortbildung: Wie in allen Risikound Hightech-Sektoren ist die Assimilierung der aktuellsten Daten einer der entscheidenden Faktoren des Gesundheitsschutzes. | Τρίτη πτυχή, η συνεχής ιατρική κατάρτιση: η αφομοίωση των πλέον πρόσφατων στοιχείων αποτελεί, σε όλους τους τομείς κινδύνου και υψηλής τεχνολογίας, έναν από τους καθοριστικούς παράγοντες της ασφάλειας. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Assimilierung |
Assimilation |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Assimilierung | die Assimilierungen |
Genitiv | der Assimilierung | der Assimilierungen |
Dativ | der Assimilierung | den Assimilierungen |
Akkusativ | die Assimilierung | die Assimilierungen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.