{die}  
Artigkeit
 Subst.

{η} φρονιμάδα Subst.
(0)
DeutschGriechisch
Dann erweist mir Eure Ehre und lasst mich über Eure Artigkeit berichten.Τοτε υποβαλατε μου τα σεβη σας, κυριε... Και εγω θα κρινω την αβροφροσυνη σας.

Übersetzung nicht bestätigt

Vor wem hat Ivanhoe in Artigkeit die Lanze geneigt?Σε ποιαν εγειρε σημερα με αβροφροσυνη το κονταρι του ο Ιβανοης;

Übersetzung nicht bestätigt

Ich fürchte, Lady Mary... ich bin nicht hier, um Artigkeiten auszutauschen.Φοβάμαι, Λαίδη Μαίρη, πως δεν ήρθα εδώ για ευχάριστη συζήτηση.

Übersetzung nicht bestätigt

Eine Regierung, die mit diplomatischer Artigkeit Einvernehmen mit der Völkergemeinschaft demonstriert und sich ihre Forderungen höflich anhört, währenddessen die Dschandschawid-Milizen in die eigene Armee aufgenommen werden und weiter gemordet und vergewaltigt wird.Μια κυβέρνηση που γνέφει με διπλωματικό τρόπο ότι συμφωνεί με τη διεθνή κοινότητα και ακούει ευγενικά τα αιτήματά της, αλλά εν τω μεταξύ δέχεται τους εθνοφρουρούς Τζαντζαουίντ στον στρατό της, ενώ οι δολοφονίες και οι βιασμοί συνεχίζονται όπως και πριν.

Übersetzung bestätigt

Deutsche Synonyme
Bravheit
Artigkeit
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik


Singular

Plural

Nominativdie Artigkeit

die Artigkeiten

Genitivder Artigkeit

der Artigkeiten

Dativder Artigkeit

den Artigkeiten

Akkusativdie Artigkeit

die Artigkeiten




Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback