Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Arbeitsordnung. | Facetious (Χαζοχαρούμενος). Übersetzung nicht bestätigt |
Sie wurde 1919 gegründet, mit dem grundlegenden Ziel, eine Arbeitsordnung zu schaffen, die die Entwicklung der Arbeitsbedingungen und schwierige Arbeitsumfelder regelt , um Ausbeutung entgegenzuwirken. | Ιδρύθηκε το 1919 με βασικό στόχο τη δημιουργία κανόνων εργασίας που διέπουν την ανάπτυξη των συνθηκών εργασίας και των δυσχερών εργασιακών περιβαλλόντων με σκοπό την αντιμετώπιση της εκμετάλλευσης. Übersetzung bestätigt |
Herr Präsident, ich möchte mich nicht an der Aussprache beteiligen, sondern etwas zur Geschäftsordnung, zur Arbeitsordnung und nicht zur Diskussion sagen! | Κύριε Πρόεδρε, δεν θέλω να μιλήσω σχετικά με τη συζήτηση: θέλω να μιλήσω επί του Κανονισμού, για την ημερήσια διάταξη, όχι για τη συζήτηση! Übersetzung bestätigt |
Ich rufe Sie zur Selbstregelung zugunsten unserer Arbeitsordnung auf. | Σας παρακαλώ να αυτοσυγκρατείστε για την καλή τάξη των εργασιών μας. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Arbeitsordnung |
Betriebsordnung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.