Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Nur eine Person ist online, aber mit einer Arbeitslast von 10 Benutzern. | Έχουμε ένα άτομο συνδεμενο με την ισχύ 10 χρηστών. Übersetzung nicht bestätigt |
Aber Sie sagten, die waren eine Art Erleichterung Ihrer Arbeitslast. Die waren für die eheliche Pflicht da, als Sie zu beschäftigt waren. | Αλλά είπες ότι σoυ "ελάφραιναν τo φόρτo εργασίας" αντικαθιστoύσαν τη σύζυγo, επειδή ήσoυν απασχoλημένη. Übersetzung nicht bestätigt |
Von jetzt an wirst du die doppelte Arbeitslast haben. | Τι θα γίνει αν έχεις τις διπλάσιες ευθύνες; Übersetzung nicht bestätigt |
Sie vernetzen sich über sehr niedrige Frequenzen miteinander... und teilen sich so die denkbezogene Arbeitslast. | Επικοινωνούν κάτω από πολύ χαμηλές συχνότητες και μοιράζονται την επικρατούσα άποψη. Übersetzung nicht bestätigt |
Wir verkünden hiermit die Entscheidung, das Kollegium der Kardinäle zu vergrößern, und zwar aufgrund der lähmenden Arbeitslast, die es durch die Umstrukturierung der Angelegenheiten unserer Heiligen Mutter Kirche tragen muss. | Δεκατρείς νέοι υπηρέτες του Θεού θα λάβουν την μπιρέτα (σκουφάκι) του καρδινάλιου. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Arbeitsbelastung |
Arbeitsbeanspruchung |
Arbeitslast |
Arbeitspensum |
Aufgabenpensum |
Arbeitssoll |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.