{die}  
Anzahlung
 Subst.

{η} προκαταβολή Subst.
(429)
{το} καπάρο Subst.
(9)
DeutschGriechisch
Was die zwischen dem Tag der Vertragsunterzeichnung und dem Closing anfallenden Zinsen für die Anzahlung in Höhe von 15 Mio. EUR anbetrifft, die das Konsortium auf ein Treuhandkonto bei der in der Ukraine niedergelassenen Active Bank geleistet hätte, so ist die Kommission der Auffassung, dass sie keine Anpassung erfordern, solange sie dem Konsortium gutgeschrieben werden.Όσον αφορά τους οφειλόμενους τόκους μεταξύ της ημέρας υπογραφής της σύμβασης και της πώλησης που προορίζονται για την προκαταβολή ύψους 15 εκατ. ευρώ, την οποία θα είχε καταθέσει η κοινοπραξία σε λογαριασμό διαχείρισης της Active Bank με έδρα την Ουκρανία, η Επιτροπή υποστηρίζει ότι δεν απαιτούν προσαρμογή, εφόσον πιστωθούν στην κοινοπραξία.

Übersetzung bestätigt

Eine am Tag der Vertragsunterzeichnung auf ein Treuhandkonto bei der in der Ukraine niedergelassenen Active Bank zu leistende Anzahlung von 15 Mio. EUR sei vom Konsortium angeboten worden.Την ημέρα της υπογραφής της σύμβασης η κοινοπραξία κατέθεσε προκαταβολή 15 εκατ. ευρώ σε λογαριασμό διαχείρισης στην Active Bank με έδρα την Ουκρανία.

Übersetzung bestätigt

Im Hinblick auf die Anzahlungen der Kunden stellt die Kommission fest, dass sie bei […] [5] Vertrauliche Angaben.Όσον αφορά τις προκαταβολές πελατών, η Επιτροπή επισημαίνει ότι αυτές ήταν αντεγγυημένες από την […] [5] Εμπιστευτική πληροφορία.

Übersetzung bestätigt

Die von den französischen Behörden angeführten Kreditbeispiele (insbesondere die Überziehungsgenehmigung und die Anzahlungen der Kunden) sind nicht mit den rückzahlbaren Vorschüssen vergleichbar.Τα παραδείγματα πιστώσεων που επικαλέσθηκαν οι γαλλικές αρχές (ιδίως η εξουσιοδότηση του ακάλυπτου χρέους του τρεχούμενου λογαριασμού και των προκαταβολών πελατών) δεν είναι συγκρίσιμα με τις εν λόγω επιστρέψιμες προκαταβολές.

Übersetzung bestätigt

AF.71 Handelskredite und AnzahlungenAF.71 Εμπορικές πιστώσεις και προκαταβολές

Übersetzung bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik


Singular

Plural

Nominativdie Anzahlung

die Anzahlungen

Genitivder Anzahlung

der Anzahlungen

Dativder Anzahlung

den Anzahlungen

Akkusativdie Anzahlung

die Anzahlungen






Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback