{η} διάθεση Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Können Sie sich vorstellen, dass ich dieses Rasiermesser hier an so viele Hälse gesetzt habe, dass ich manchmal die Anwandlung hatte, mit dem Messer die Adamsäpfel mitten durchzuschneiden? | Ξέρετε, 20 χρόνια που χα'ι'δεύω αυτό το ξυράφι πάνω σε λαρύγγια πόσες φορές είχα την επιθυμία να τους σκίσω το μήλο τού Αδάμ; Übersetzung nicht bestätigt |
Eine Anwandlung ist eine Anwandlung. | Η παρόρμηση είναι παρόρμηση. Übersetzung nicht bestätigt |
Das ist keine psychotische Anwandlung. | Δεν είναι ψυχωσικό επεισόδιο. Übersetzung nicht bestätigt |
Eine mütterliche Anwandlung? | Μητρική φροντίδα, ε; Übersetzung nicht bestätigt |
Sie atmet tief ein. Eine Anwandlung von Liebe überkommt sie und das Verlangen, der gesamten Menschheit zu helfen. | Η Αμελί ανασαίνει βαθιά. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Inspiration |
Anwandlung |
(plötzliche) Erkenntnis |
(plötzliche) Einsicht |
Offenbarung (für jemanden) |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.