{die}  
Antike
 Subst.

{η} αρχαιότητα Subst.
(144)
DeutschGriechisch
Der galicische Verbraucher weiß seit der Antike den Honig aus galicischer Erzeugung zu schätzen, weshalb er in dieser autonomen Region Spaniens einen höheren Marktwert erzielt als in den benachbarten Regionen des Landes.Από την αρχαιότητα, ο καταναλωτής της Γαλικίας εκτιμά το μέλι που παράγεται στην Αυτόνομη Κοινότητά του, γεγονός που του προσδίδει μεγαλύτερη εμπορική αξία, φαινόμενο το οποίο δεν συναντάται στις γειτονικές κοινότητες.

Übersetzung bestätigt

Diese Zahlen machen deutlich, welch hoher Stellenwert der Imkerei seit der Antike zukam, was sich auch in den galicischen Ortsnamen widerspiegelt.Το γεγονός αυτό δείχνει σαφώς τη σημασία που είχε η μελισσοκομία για τη Γαλικία από την αρχαιότητα, όπως φαίνεται και από τα τοπωνύμια της Γαλικίας.

Übersetzung bestätigt

2.1 Der Begriff des "Freien Berufs" greift zurück auf den Begriff der "artes liberales", mit dem in der Antike Tätigkeiten wie die des Lehrers, des Rechtsanwaltes, des Baumeisters, des Architekten oder des Ingenieurs sowie des Arztes bezeichnet wurden.2.1 Η έννοια «ελεύθερα επαγγέλματα» παραπέμπει στην έννοια των «ελευθέριων τεχνών» (artes liberales), η οποία χρησιμοποιούνταν στην κλασική αρχαιότητα για δραστηριότητες όπως αυτή του δασκάλου, του δικηγόρου, του εργολάβου οικοδομών, του αρχιτέκτονα ή του μηχανικού, καθώς και του γιατρού.

Übersetzung bestätigt

2.1 Der Begriff des "Freien Berufs" greift zurück auf den Begriff der "artes liberales", mit dem in der Antike Tätigkeiten wie die des Lehrers, des Rechtsanwaltes, des Baumeisters, des Architekten oder des Ingenieurs sowie des Arztes bezeichnet wurden.2.1 Η έννοια «ελεύθερα επαγγέλματα» παραπέμπει στην έννοια των «ελεύθερων τεχνών» (artes liberales), η οποία χρησιμοποιούνταν στην κλασική αρχαιότητα για δραστηριότητες όπως αυτή του δασκάλου, του δικηγόρου, του εργολάβου οικοδομών, του αρχιτέκτονα ή του μηχανικού, καθώς και του γιατρού.

Übersetzung bestätigt

Er ist seit der Antike eine der internationalen und globalisierten Tätigkeiten schlechthin und kann im Wesentlichen in zwei Arten von Diensten unterteilt werden: Linienfrachtund Trampdienste, die wie Busse und Taxis zu See sind.Οι θαλάσσιες μεταφορές αποτελούν διεθνή και παγκοσμιοποιημένη δραστηριότητα από την αρχαιότητα.

Übersetzung bestätigt


Grammatik


Singular

Plural

Nominativdie Antike

die Antiken

Genitivder Antike

der Antiken

Dativder Antike

den Antiken

Akkusativdie Antike

die Antiken




Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback