{der}  
Anschluss
 Subst.

{η} σύνδεση Subst.
(578)
DeutschGriechisch
Frankreich erinnert daran, dass die Entwicklung im Anschluss an das Übernahmeangebot von BCP für 100 % der Anteile der SNCM in einem sehr schwierigen finanziellen und sozialen Kontext verlaufen sei und dass der Vorgang dadurch, dass sich VT dem Angebot von BCP angeschlossen habe, kaufmännisch und finanziell nicht geändert worden sei (außer im Hinblick auf die Verteilung des Kapitals).Η Γαλλία υπενθυμίζει ότι η εξέλιξη που υπήρξε μετά την προσφορά της BCP να αγοράσει το 100 % των τίτλων της SNCM σημειώθηκε σε δυσκολότατο οικονομικό και κοινωνικό πλαίσιο και ότι η σύνδεση της VT με την προσφορά της BCP δεν μετέβαλε τους εμπορικούς και οικονομικούς όρους της συναλλαγής (πλην της κατανομής του κεφαλαίου).

Übersetzung bestätigt

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller hat eine Erklärung über die Einhaltung dieses Kriteriums sowie entsprechende Unterlagen über den Anschluss an das Fernwärmenetz vorzulegen.Αξιολόγηση και εξακρίβωση: Ο αιτών υποβάλλει δήλωση συμμόρφωσης προς αυτό το κριτήριο, συνοδευόμενη από δικαιολογητικά που αποδεικνύουν τη σύνδεση με το δίκτυο τηλεθέρμανσης.

Übersetzung bestätigt

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission für jeden der in Anlage II aufgeführten Häfen, Rangieranlagen, Güterterminals und Güterverkehrsräume die jeweiligen Strecken mit, durch die ihr Anschluss an einen der in Anlage I genannten Korridore gewährleistet wird. Diese Angaben sind der Kommission spätestens drei Jahre vor dem in Anlage II genannten Termin zu notifizieren, wobei der jeweils letzte Termin für die Ausrüstung der einzelnen Häfen, Rangieranlagen, Güterterminals und Güterverkehrsräume anzugeben ist.Για κάθε λιμένα, σταθμό διαλογής, εμπορευματικό τερματικό σταθμό και περιοχή εμπορευματικών μεταφορών που περιλαμβάνονται στο προσάρτημα II, τα κράτη μέλη κοινοποιούν τις συγκεκριμένες γραμμές που θα χρησιμοποιηθούν για να εξασφαλισθεί σύνδεση με έναν από τους άξονες που περιλαμβάνονται στο προσάρτημα I. Οι πληροφορίες αυτές κοινοποιούνται στην Επιτροπή το αργότερο τρία έτη πριν την ημερομηνία που καθορίζεται στο προσάρτημα II και περιλαμβάνουν την ύστατη ημερομηνία εξοπλισμού για τον συγκεκριμένο λιμένα, σταθμό διαλογής, εμπορευματικό τερματικό σταθμό και περιοχή εμπορευματικών μεταφορών.

Übersetzung bestätigt

Wenn Terminalbereiche wie Häfen oder bestimmte Strecken innerhalb von Häfen nicht mit Klasse-B-Systemen ausgerüstet sind, so ergibt sich aus für den ‚Anschluss‘ solcher Bereiche geltenden Anforderungen nicht unweigerlich, dass die betreffenden Terminals oder Strecken mit ERTMS auszurüsten sind, solange Klasse-B-Ausrüstungen keine Bedingung für den Streckenzugang sind.Εφόσον τερματικοί σταθμοί, όπως λιμένες ή ειδικές γραμμές σε έναν λιμένα επί παραδείγματι, δεν είναι εξοπλισμένοι με κάποιο σύστημα της κλάσης B, οι απαιτήσεις που συνδέονται με τη “σύνδεση” αυτών των τερματικών περιοχών δεν έχουν κατ’ ανάγκη την έννοια ότι αυτοί οι τερματικοί σταθμοί ή οι γραμμές πρέπει να εξοπλισθούν με ERTMS, εφόσον ο εξοπλισμός με σύστημα της κλάσης B δεν συνιστά προϋπόθεση σιδηροδρομικής πρόσβασης.

Übersetzung bestätigt

Notebook-Computer Ein Computer, der speziell für Tragbarkeit und den längeren Betrieb mit oder ohne direkten Anschluss an eine Wechselstromquelle konzipiert ist.Φορητοί υπολογιστές (notebook) υπολογιστές σχεδιασμένοι ειδικά για να είναι φορητοί και να λειτουργούν επί παρατεταμένο διάστημα με ή χωρίς άμεση σύνδεση με πηγή εναλλασσόμενου ρεύματος.

Übersetzung bestätigt


Grammatik




Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback